拼音 赏析 注释 译文

离骚

屈原 屈原〔先秦〕

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟 通:唯)
不抚壮而弃秽兮,何不改此度?(改此度 一作:改乎此度)
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!
彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!
忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!
初既与余成言兮,后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:
鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?
薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。
众不可户说兮,孰云察余之中情?
世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?
依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。
济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:
启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。
不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。
浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。
日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。
夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。
汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。
举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。
皇天无私阿兮,览民德焉错辅。
夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
瞻前而顾后兮,相观民之计极。
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。
不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。
曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。
揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。
跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。
驷玉虬以椉鹥兮,溘埃风余上征。
朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。
欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。
吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。
路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。(曼曼 一作:漫漫)
饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。
前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。
鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。
飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。
纷总总其离合兮,斑陆离其上下。
吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。
时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。
世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。
忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。
溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。
及荣华之未落兮,相下女之可诒。
吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。
纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。
夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。
保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
览相观于四极兮,周流乎天余乃下。
望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。
吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。
雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。
心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。
凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。
欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐导言之不固。
世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。
闺中既以邃远兮,哲王又不寤。
怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?
索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。
曰:两美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,岂惟是其有女?
曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?
何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?
民好恶其不同兮,惟此党人其独异!
户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。
览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?
苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。
欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。
巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。
百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。
皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。
曰:勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。
苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?
说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。
吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。
宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。
及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。
恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。
何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。
惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。
时缤纷其变易兮,又何可以淹留?
兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?
岂其有他故兮,莫好修之害也!
余以兰为可恃兮,羌无实而容长。
委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。
椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。
既干进而务入兮,又何芳之能祗?
固时俗之流从兮,又孰能无变化?
览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?
惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。
芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。
和调度以自娱兮,聊浮游而求女。
及余饰之方壮兮,周流观乎上下。
灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。
折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。
为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。
何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。
邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。
扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。
朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。
凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。
麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。
路修远以多艰兮,腾众车使径待。
路不周以左转兮,指西海以为期。
屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。
驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。
抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。
陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。
仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。
乱曰:已矣哉!
国无人莫我知兮,又何怀乎故都!
既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

译文及注释

译文
我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。
岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。
父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:
父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。
天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。
我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。
光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。
早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。
时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。
想到草木不断地在飘零凋谢,不禁担忧美人(代指君王)也会日益衰老。
何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?
乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!
从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。
杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。
唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。
夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。
结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。
难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。
前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。
你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。
我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。
上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故。
我们两个定好在黄昏成亲,你为什么在半途就改变心意了呢。
你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。
我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。
我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。
分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。
我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。
它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。
大家都竞相争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。
他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。
急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。
只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。
早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。
只要我的情感坚贞不易,形销骨立又有什么关系。
我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。
我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。
我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。
我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。
我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。
我虽爱好修洁严于责己,早晨进谏晚上就被罢免。
他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。
这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。
怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。
那些小人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。
庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。
违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。
忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。
宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。
雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。
方和圆怎能够互相配合,志向不同何能彼此相安。
宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。
保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!
后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。
调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。
我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。
既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。
我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。
没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。
把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。
虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。
我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。
佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁芳香。
人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。
即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!
姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。
她说“鲧太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。
你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。
满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。
众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。
世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”
我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。
渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:
“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。
不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。
后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。
本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。
寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。
天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。
夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。
纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。
商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。
他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。
上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。
只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。
回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。
哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。
我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。
不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。”
我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。
拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。
铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。
驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。
早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。
我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。
我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。
前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。
让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。
折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。
叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。
鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。
我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。
旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。
云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。
我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。
日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。
这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。
清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。
忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有神女。
我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。
趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。
我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。
解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。
云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。
晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。
宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。
她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。
我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。
遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。
我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。
雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。
我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。
凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。
想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。
趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。
媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。
世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。
闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。
满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!
我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。
“听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。
想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”
“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?
世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?
世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?
人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。
人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。
对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?
用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。”
想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。
听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。
天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。
他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。
他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。
汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调。
只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?
傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。
太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。
宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。
趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。
只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”
为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。
想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁。
时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。
兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。
为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。
难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。
我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。
兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。
花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。
它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。
本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?
看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心。
只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今。
浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。
我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。
趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。
灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。
折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。
给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。
彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。
我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。
云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。
清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。
凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。
忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。
指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。
路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。
经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。
我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。
驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。
定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。
演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。
太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。
我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。
尾声:“算了吧!
国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。
既然不能实现理想政治,我将追随彭咸安排自己。”

注释
高阳:颛顼之号。
苗裔(yì):苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末边。此苗裔连用,喻指子孙后代。
朕:我。
皇考:对亡父的尊称。
摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。
贞:正。
孟:开始。
陬(zōu):正月。
庚寅(gēng yín):指庚寅之日。古以干支相配来纪日。
降:降生。
揆(kuí):推理揣度。
肇(zhào):开始。
锡(cì):通“赐”。
名:命名。
字:表字,这里活用作动词,起个表字。
内美:内在的美好品质。
重(chóng):再。
扈(hù):楚方言,披挂。
江离芷:均为香草名。
纫(rèn):草有茎叶可做绳索。
秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。
汩(yù):水疾流的样子,此处用以形容时光飞逝。
不吾与:宾语前置,即“不与吾”,不等待我。
搴(qiān):拔取。
揽(lǎn):采摘。
宿莽:草名,经冬不死。
忽:迅速的样子。
代序:指不断更迭。
惟:思虑。
迟暮:衰老。
抚:趁。
此度:指现行的政治法度。
骐骥(qí jì):骏马。
道:通“导”,引导。
三后:夏禹商汤周文王。
固:本来。
申椒菌桂:均为香木名。
蕙(huì)茝(chǎi):均为香草名。
耿介:光明正大。
遵道:遵循正道。
猖披:猖狂。
捷径:邪道。
偷乐:苟且享乐。
幽昧(mèi):黑暗。
殃(yāng):灾祸。
败绩:喻指君国的倾危。
踵武:足迹,即脚印。
荃(quán):香草名,喻楚怀王。
齌(jì)怒:暴怒。
謇謇(jiǎn jiǎn):形容忠贞直言的样子。
九天:古人认为天有九重,故言。
正:通“证”。
期:约定。
羌:楚语,表转折,相当于现在的“却”。
成言:诚信之言。
既:本来。
数化:多次变化。
滋:栽种。
树:种植。
亩(mǔ):二百四十步为亩。
畦(qí):五十亩为畦。
留夷揭车:均为香草名。
冀(jì):希望。
峻:长。
刈(yì):收获。
萎:枯萎。
绝:落尽。
芜(wú):荒芜。
秽(huì):污秽。
竞:并。
羌(qiāng):楚人语气词。
兴:生。
忽:急。
驰骛(wù):乱驰。
冉冉(rǎn rǎn):渐渐。
英:花。
苟:确实。
信姱(kuā):诚信而美好。
练要:心中简练合于要道。
掔(qiān):持取。
贯:拾取。
矫:举起。
索:草有茎叶可做绳索。此作动词,意为搓绳。
纚纚(xǐ xǐ):长而下垂貌。
法:效法。
周:合。
彭咸:殷贤大夫,谏其君,不听,投江而死。
民生:万民的生存。
艰:难。
修姱(kuā):洁净而美好。
谇(suì):进谏。
替:废。
纕(xiāng):佩带。
申:重复。
悔:怨恨。
灵修:指楚怀王。
众女:喻群臣。
谣:诋毁。
诼(zhuó):诽谤。
偭(miǎn):违背。
改:更改。
错:通“措”,措施,指先圣之法。
绳墨:正曲直之具。
曲:斜曲。
周容:苟合取容,指以求容媚为常法。
侘傺(chà chì):失志貌。
流亡:随水漂流而去。
此态:苟合取容之态。
不群:指不与众鸟同群。
前世:古代。
异道:不同的道路。
屈:委屈。
尤:责骂。
攘:容忍。
诟(gòu):耻辱。
伏:通“服”,保持,坚守。
厚:厚待。
相道:观看。
延:长。
回:调转。
行迷:指迷途。
步:徐行。
皋(gāo):水边高地。
止息:休息一下。
尤:罪过。
修吾初服:指修身洁行。
制:裁制。
芙蓉:莲花。
不吾知:宾语前置,即“不知吾”,不了解我。
苟:如果。
高:指帽高。
陆离:修长而美好的样子。
芳:指芬芳之物。
惟:通“唯”,只有。
游目:纵目瞭望。
往观:前去观望。
缤纷:极言多。
章:明显。
民生:人生。
常:恒常之法。
犹:尚且。
惩:惧怕。
女嬃(xū):屈原的姐姐。
婵媛(chán yuán):牵挂。
申申:反反复复。
婞(xìng)直:刚正。
羽之野:羽山的郊野。
博謇:过于刚直。
姱(kuā)节:美好的节操。
盈室:满屋。
判:区别。
众:众人。
云:助词,无实义。
朋:朋党。
茕(qióng):孤独。
前圣:前代圣贤。
喟:叹息声。
济:渡过。
就:靠近。
启:禹之子。夏朝的开国君主。
《九辩》《九歌》:相传是启从天上偷带到人间的乐曲。
夏康:启子太康。
图:图谋。
五子:指夏康等兄弟五人。
用:因此。
羿:指后羿。
封狐:大狐。
鲜:少。
浞(zhuó):寒浞,羿相。
浇(ào):寒浞之子。
强圉(yǔ):强壮多力。
不忍:不能加以克制。
日:天天。
用夫:因此。
夏桀(jié):夏之亡国之君。
辛:殷纣王之名。
菹醢(zū hǎi):肉酱,名词动用,指剁成肉酱。
用而:因而。
俨(yǎn):庄严。
莫差:没有丝毫差错。
授:任用。
颇:倾斜。
私阿:偏私。
错:置。
茂行:美好的德行。
下土:天下。
瞻前而顾后:观察古往今来的成败。
相观:观察。
非义:不行仁义。
非善:不行善事。
阽(diàn):临危,遇到危险。
览:反观。
量:度。
前修:前贤。
曾:屡次。
当:遇。
茹(rú):柔软。
浪浪:泪流不止的样子。
敷(fū):铺开。
中正:治国之道。
驷:驾车。
上征:上天远行。
发轫(rèn):出发。
苍梧:舜所葬之地。
县圃(pǔ):神山,在昆仑山之上。县,通“悬”。
灵琐:神之所在处。
令:命令。
羲和:神话中的太阳神。
崦嵫(yān zī):神话中日所入之山。
漫漫:路遥远的样子。
修远:长远。
咸池:日浴处。
扶桑:日所拂之木。
若木:日所入之处的树木。
逍遥:自由自在的样子。
相羊:徘徊。
前:在前面。
后:在后面。
先戒:在前面警戒。
雷师:雷神。
飞腾:腾空而飞。
日夜:指日夜兼程。
飘风:旋风。
帅:率领。
离合:忽散忽聚。
斑:文彩杂乱,五彩缤纷。
帝:天帝。
阊阖(chāng hé):天门。
(ài ài)暧暧:昏暗的样子。
结:编结。
溷(hùn)浊:混乱污浊。
蔽:掩盖。
白水:神话中的水名。
绁(xiè):拴,系。
反顾:回头望。
高丘:高山。
春宫:东方青帝的居舍。
琼(qióng)枝:玉树的花枝。
荣华:花朵。
可诒(yí):可以赠送。
丰隆:云神。
宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。
结言:约好之言。
謇(jiǎn)修:伏羲氏之臣。
离合:言辞未定。
纬繣(wěi huà):不相投合。
次:住宿。
濯发:洗头发。
保:依仗。
淫游:过分的游乐。
虽:诚然。
改求:另外寻求。
览相观:细细观察。
周流:周游。
瑶台:以玉砌成的台。
有娀(sōng):传说中的上古国名。
鸩(zhèn):鸟名。
鸣逝:边叫边飞。
佻(tiāo):轻浮。
犹豫:拿不定主意。
自适:亲自去。
受诒:指完成聘礼之事。
远集:远止。
浮游:漫游。
及:趁着。
有虞(yú):传说中的上古国名。
理弱:指媒人软弱。
导言:媒人撮合的言辞。
嫉贤:嫉妒贤能。
称恶:称赞邪恶。
闺中:女子居住的内室。
哲王:明智的君王。
怀:怀抱。
终古:永久。
琼茅:灵草。
筳(tíng):小竹片。
灵氛:传说中的上古神巫。
信修:诚然美好。
九州:泛指天下。
女:美女。
勉:努力。
释:舍弃。
何所:何处。
故宇:故国。
昡曜(yào):惑乱浑浊。
察:明辨。
民:指天下众人。
党人:朋党之人。
服:佩用。
览察:察看。
珵美:即“美珵”,美玉。
粪壤:粪土。
申椒:申地之椒。
巫咸:古神巫。
夕降:傍晚从天而降。
怀:馈。
百神:指天上的众神。
并迎:一起来迎接。
皇:皇天。
吉故:明君遇贤臣的吉祥故事。
矱(yuē):度。
合:志同道合的人。
挚(zhì):伊尹名。
咎繇(jiù yáo):夏禹之臣。
苟:如果。
用:凭借。
操:持,拿。
用:重用。
吕望:指吕尚。
举:举用。
宁戚:春秋时卫人,齐桓公认为贤人,以他为卿。
该:周详。
晏:晚。
未央:未尽。
鹈鴂(tí jué):鸟名,即伯劳。一说杜鹃。
为之:因此。
偃蹇(yǎn jiǎn):盛多美丽的样子。
薆(ài):遮蔽。
谅:信。
折:摧毁。
变易:变化。
茅:比喻已经蜕化变质的谗佞之人。
直:竟然。
他故:其他的理由。
害:弊端。
无实:不结果实。
委:丢弃。
得:能够。
椒(jiāo):楚大夫子椒。
樧(shā):茱萸。
干进:求进。
务入:钻营。
祗(zhī):散发。
揭车与江离:比喻自己培育的一般人才。
兹佩:喻指屈原的内美与追求。
历兹:到如今这一地步。
芳菲菲:指香气浓郁。
沬(mèi):消失。
和调度:指调节自己的心态,缓和自己的心情
自娱:自乐。
聊:姑且。
求女:寻求志同道合的人。
方:正。
上下:到处。
吉占:指两美必合而言。
历:选择。
羞:通“馐”,指美食。
琼爢(mí):玉屑。
飞龙:长翅膀的龙。
象:象牙。
离心:不同的去向。
远逝:远去。
邅(zhān):楚地方言,转向。
晻蔼(ǎn ǎi):旌旗蔽日貌。
鸣:响起。
天津:天河的渡口。在东极萁斗之间。
西极:西方的尽头。
翼:古代一种旗帜。
翼翼:和貌。
流沙:指西极,其处流沙如水。
赤水:出昆仑山。
容与:游戏貌。
麾(huī):指挥。
西皇:帝少嗥。
艰:指路途艰险。
腾:飞驰。
不周:山名,在昆仑西北。
西海:神话中西方之海。
屯:聚集。
轪(dài):车轮。
婉婉:在前进时蜿蜒曲折的样子。
委蛇(wēi yí):旗帜飘扬舒卷的样子。
志:通“帜”,旗帜。
弭(mǐ)节:放下赶车的马鞭,使车停止。
神:神思,指人的精神。
邈邈(miǎo miǎo):浩渺无际的样子。
假日:犹言借此时机。
皇:天。
赫戏:形容光明。
旧乡:指楚国。
仆:御者。
怀:思。
蜷(quán)局:卷屈不行貌。
乱:终篇的结语。
已矣:绝望之词,谓“算了吧”。
国无人:国家无人。
足:足以。
为:实行。
居:住所,这里是指一生所选择的道路和归宿。

解释

离骚是一首“屈原的政治生涯传记”诗。以浪漫抒情的形式来叙事是其主要的风格。赋、比、兴三种修辞手法灵活穿插转换是其语言运用上的最大特点。
表达了要使楚国强大就必须推行美政的治国思想。表达了推行美政失败被贬后的不满不悔情绪及继续推行美政的坚定信念。表达了无机会再行美政则宁死不叛楚王的忠诚。
全诗中心:推行美政。
叙述文路:努力准备、失败悲愤、反思不悔;再试遇挫、徘徊无望、他投不忍、以死明志。
全诗结构:分五章共14个完整意段。前两章共包含7个完整意段为上半部;后三章也共包含7个完整意段为下半部。
为了便于记忆把握,也可把全诗分为十个相连贯的独立故事:
上半部五个,《屈原引路》、《屈原被屈》、《屈原不屈》、《屈原被怨》、《屈原说理》;
下半部五个,《屈原叩天》、《屈原求女》、《屈原问卜》、《屈原请神》、《屈原他投》。
第一章《被贬》53行;
《屈原引路》
(1)出身、志向、努力。1至8共8行;
(2)推行美政的必要性。9至18共10行;
《屈原被屈》
(3)改法失败经过及原因。19至35共17行;
(4)评价改法情况和表达对失败的看法与对改法的态度。36至53共18行。
第二章《反思》38行:
《屈原不屈》
(5)失败后自我反思。54至65共12行;
《屈原被怨》
(6)对屈原被贬一事,亲人埋怨(引出后面的借史反思)。66至71共6行;
《屈原说理》
(7)评理及激奋抒情。72至91共20行。
第三章《再试》38行:
《屈原叩天》
(8)上叩天门(直接找楚王)。92至107共16行;
《屈原求女》
(9)下求美女(走后宫路线)。108至129共22行。
第四章《徘徊》38行;
《屈原问卜》
(10)问卜及考虑。130至140共11行;
《屈原请神》
(11)求神。141至151共11行;
(12)认真考虑神灵的指引及下决心他投。152至167共16行。
第五章《他投》21行:
《屈原他投》
(13)远去西方投西皇。168至185共18行;
(14)全诗总结,是全诗的中心所在。186至188共3行。 ▲

概赏

  第一章(被贬)53行:诗人从自己的家世和出生写起,回顾了自己有生以来的努力、追求、奋斗以及所遭受的失败,满腔悲愤地表述了矢志不渝的精神和九死未悔的态度。

  第二章(反思)38行;接着面对自己的失败,进行了一番深刻的反思。毕竟惨遭失败是不争的事实。因此,诗人以“路径似未看清兮”领起,先以“退身修整服装”一般地表现自己的反思,但仅如此则缺乏波澜,且难以深入,所以借“家姐”这个人物从反面来责备、劝说,以逼出“找舜帝评理去”一节,既深化了反思,又强化了情感。连情谊最亲密、对自己最关心的“家姐”,也如此责骂、劝说,世上还有谁能理解自己呢?一气之下便“找舜帝评理去”。反思的结果,坚定了自己的理想和信念。

  第三章(再试)38行:又积极地重新求索,然而上下求索后却没有结果。诗人写自己的“仔细寻路”。这是在遭遇诽谤之后的重新努力,但无论叩“天门”还是“求美女”,都以失败告终。

  第四章(徘徊)38行:诗人又陷入苦闷与徘徊之中。辛辛苦苦的求索又遭失败,究竟何去何从?诗人无奈,于是“取琼茅来卜卦”,请灵氛为他占算以决疑。灵氛卜卦的结果是必须远游离开楚国才有出路。经过一番考虑,仍然犹豫不决。于是再请巫师降神求教。之后,又经反复审慎的思索,最终决定“远游自离去”,离开楚国出游。

  第五章(他投)21行;通过审慎思虑后,诗人结束了自己的徘徊,认可了灵氛的“吉卦”,选择“吉日”出发。但充满憧憬的出游还是因为“眷顾楚国”而中途放弃了:”曲身回首停步“。结果只能选择以死殉国,“追随彭咸归去!”

  诗歌通篇是第一人称叙事的结构,情节分明,脉络清晰,而它的言志、抒情,则全都融入叙事过程之中,密切结合情节发展的具体阶段来进行,从而达到一种悲愤倾诉的强烈效果。 ▲

赏析

  宋代著名史学家、词人宋祁说:“《离骚》为词赋之祖,后人为之,如至方不能加矩,至圆不能过规。”这就是说,《离骚》不仅开辟了一个广阔的文学领域,而且是中国诗赋方面永远不可企及的典范。

  《离骚》作于楚怀王二十四、五年(前305、前304)屈原被放汉北后的两三年中。汉北其地即汉水在郢都以东折而东流一段的北面,现今天门、应城、京山、云梦县地,即汉北云梦。怀王十六年屈原因草拟宪令、主张变法和主张联齐抗秦,被内外反对力量合伙陷害,而去左徒之职。后来楚国接连在丹阳、蓝田大败于秦,才将屈原招回朝廷,任命其出使齐国。至怀王二十四年秦楚合婚,二十五年秦楚盟于黄棘,秦归还楚国上庸之地,屈原被放汉北。

  汉北其地西北距楚故都鄢郢(今宜城)不远。《离骚》当是屈原到鄢郢拜谒了先王之庙及公卿祠堂后所写。诗开头追述楚之远祖及屈氏太祖,末尾言“临睨旧乡”而不忍离去,中间又写到灵氛占卜、巫咸降神等情节,都和这个特定的创作环境有关。

  《离骚》是一首充满激情的政治抒情诗,是一首现实主义与浪漫主义相结合的艺术杰作。诗中的一些片断情节反映着当时的历史事实(如“初既与余成言兮。后悔遁而有他。……伤灵脩之数化”即指怀王在政治外交上和对屈原态度上的几次反覆)。但表现上完全采用了浪漫主义的方法:不仅运用了神话、传说材料,也大量运用了比兴手法,以花草、禽鸟寄托情意,“以情为里,以物为表,抑郁沉怨”(刘师培《论文杂记》)。而诗人采用的比喻象征中对喻体的调遣,又基于传统文化的底蕴,因而总给人以言有尽而意无穷之感。

  由于诗人无比的忧愤和难以压抑的激情,全诗如大河之奔流,浩浩荡荡,不见端绪。但是,细心玩味,无论诗情意境的设想,还是外部结构,都体现了诗人不凡的艺术匠心。

  从构思上说,诗中写了两个世界:现实世界和由天界、神灵、往古人物以及人格化了的日、月、风、雷、鸾风、鸟雀所组成的超现实世界。这超现实的虚幻世界是对现实世界表现上的一个补充。在人间见不到君王,到了天界也同样见不到天帝;在人间是“众皆竞进以贪婪”,找不到同志,到天上求女也同样一事无成。这同《聊斋志异》中《席方平》篇写阴间的作用有些相似。只是《席方平》中主人公是经过由人到鬼的变化才到另一个世界,而《离骚》中则是自由来往于天地之间。这种构思更适宜于表现抒情诗瞬息变化的激情。诗人设想的天界是在高空和传说中的神山昆仑之上,这是与从原始社会开始形成的一般意识和原型神话相一致的,所以显得十分自然,比起后世文学作品中通过死、梦、成仙到另一个世界的处理办法更具有神话的色彩,而没有宗教迷信的味道。诗人所展现的背景是广阔的,雄伟的,瑰丽的。其意境之美、之壮、之悲,是前无古人的。特别地,诗人用了龙马的形象,作为由人间到天界,由天界到人间的工具。《尚书中候》佚文中说,帝尧继位,“龙马衔甲”。中国古代传说中的动物龙的原型之一即是神化的骏马。《周礼》中说“马八尺以上为龙”,《吕氏春秋》说“马之美者,青龙之匹,遗风之乘”。在人间为马,一升空即为龙。本来只是地面与高空之分,而由于神骏变化所起的暗示作用,则高空便成了天界。诗人借助自己由人间到天上,由天上到人间的情节变化,形成了这首长诗内部结构上的大开大阖。诗中所写片断的情节只是作为情感的载体,用以外化思想的斗争与情绪变化。然而这些情节却十分有效地避免了长篇抒情诗易流于空泛的弊病。

  从外部结构言之,全诗分三大部分和一个礼辞。

  第一部分从开头至“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”,自叙生平,并回顾了诗人在为现实崇高的政治理想不断自我完善、不断同环境斗争的心灵历程,以及惨遭失败后的情绪变化。这是他的思想处于最激烈的动荡之时的真实流露。

  从“女媭之婵嫒兮,申申其詈予”至“怀朕情而不发兮,余焉能忍与此终古”为第二部分。其中写女媭对他的指责说明连亲人也不理解他,他的孤独是无与伦比的。由此引发出向重华陈辞的情节。这是由现实社会向幻想世界的一个过渡(重华为已死一千余年的古圣贤,故向他陈辞便显得“虚”;但诗人又设想是在其葬处苍梧之地,故又有些“实”)。然后是巡行天上。入天宫而不能,便上下求女,表现了诗人在政治上的努力挣扎与不断追求的顽强精神。

  从“索藑茅以筵篿兮”至“仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行”为第三部分,表现了诗人在去留问题上的思想斗争,表现了对祖国的深厚感情,读之令人悲怆!

  末尾一小节为礼辞。“既莫足以为美政兮,吾将从彭咸之所居”,虽文字不多,但表明诗人的爱国之情是与他的美政理想联系在一起的。这是全诗到高潮之后的画龙点睛之笔,用以收束全诗,使诗的主题进一步深化,使诗中表现的如长江大河的奔涌情感,显示出更为明确的流向。诗的第一部分用接近于现实主义的手法展现了诗人所处的环境和自己的历程。而后两部分则以色彩缤纷、波谲云诡的描写把读者带入一个幻想的境界。常常展现出无比广阔、无比神奇的场面。如果只有第一部分,虽然不能不说是一首饱含血泪的杰作,但还不能成为浪漫主义的不朽之作;而如只有后两部分而没有第一部分,那么诗的政治思想的底蕴就会薄一些,其主题之表现也不会像现在这样既含蓄,又明确;既朦胧,又深刻。

  《离骚》为我们塑造了一个高大的抒情主人公形象。首先,他有着突出的外部形象的特征。“高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。”“长顑颔亦何伤。”很多屈原的画像即使不写上“屈原”二字,人们也可以一眼认出是屈原,就是因为都依据了诗中这种具有特征性的描写。其次,他具有鲜明的思想性格。第一,他是一位进步的政治改革家,主张法治(“循绳墨而不颇”),主张举贤授能。第二,他主张美政,重视人民的利益和人民的作用(“皇天无私阿兮,览民德焉错辅”),反对统治者的荒淫暴虐和臣子的追逐私利(陈辞一段可见)。第三,他追求真理,坚强不屈(“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”)。这个形象,是中华民族精神的集中体现,两千多年来给了无数仁人志士以品格与行为的示范,也给了他们以力量。

  《离骚》的语言是相当美的。

  首先,大量运用了比喻象征的手法。如以采摘香草喻加强自身修养,佩带香草喻保持修洁等。但诗人的表现手段却比一般的比喻高明得多。如“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。”第四句中的“芳”自然由“芰荷”、“芙蓉”而来,是照应前二句的,但它又是用来形容“情”的。所以虽然没有用“如”、“似”、“若”之类字眼,也未加说明,却喻意自明。其次,运用了不少香花、香草的名称来象征性地表现政治的、思想意识方面的比较抽象的概念,不仅使作品含蓄,长于韵味,而且从直觉上增加了作品的色彩美。自屈原以来,“香草美人”就已经成为了高洁人格的象征。(有柳宗元的“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。”)

  再次,全诗以四句为一节,每节中又由两个用“兮”字连接的若连若断的上下句组成,加上固定的偶句韵,使全诗一直在回环往复的旋律中进行,具有很强的节奏感。最后,运用了对偶的修辞手法,如“夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘”;“苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳”;“惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹”等,将“兮”字去掉,对偶之工与唐宋律诗对仗无异。

  《离骚》是作者在遭受不平际遇时书写下的篇章。诗中愤慨之言,书写尽民生的哀苦、社会的黑暗,而自己空怀抱负,追求理想的路上屡屡受挫。但他却仍然发出“虽九死其犹未悔”的呐喊!不后悔,为了心中的理想和信念,别人妒我,害我,也不能压垮我!回望千年前的汨罗江畔,亦能望见这位伟大诗人坚韧的背影。他留下的精神,镌刻在历史的碑铭之上,永世不朽。▲

主题思想

  《离骚》可分为前后两部分,即自“帝高阳之苗裔兮”,至“岂余心之可惩”,为前一部分;从“女嬃之婵嫒兮”,至“吾将从彭咸之所居”,为后一部分。

  前一部分描写屈原对以往生活经历的回顾。叙述屈原出身于与楚王同姓的贵族家庭及其生辰名字;描写他自幼就努力自修美德、锻炼才能,并决心报效楚国的愿望;描写他激励引导楚王“及前王之踵武”,使楚国富强的理想,和辅助楚王进行政治改革的斗争;然而由于屈原的政治理想和改革的实践触犯了腐朽的贵族集团的既得利益,因而招致了他们的重重迫害和打击,诽谤和诬蔑漫天而来,而楚王也听信谗言,疏远和放逐了屈原;就在此时,屈原为实现理想而精心培植的人才也纷纷变质,使屈原的处境极为孤立;在此情况下,屈原看到自己的理想无法实现,“民生之多艰”,而祖国陷入“路幽昧以险隘”的岌岌可危的境地,使爱国爱民的屈原陷入极度的痛苦之中;屈原满怀愤怒地揭露了楚王反复无常,不辨忠奸,昏庸无能的作为;同时揭露腐朽的贵族集团贪婪嫉妒,苟且偷安,背法妄行,结党营私,把祖国引向危亡的罪恶;描写了屈原不向反动势力屈服的斗争精神。

  后一部分主要描写屈原对未来道路和真理的探索与追求。首先,女嬃劝他接受历史的教训,不要“博謇好修”,而要明哲保身;但是屈原通过向重华陈辞,分析了古往今来的史实,否定了女嬃建议;于是屈原开始了“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的追求理想的历程。首先,他上叩“天阍”,却遭到冷遇;接着,诗人下求佚女宓妃、有娀氏女和有虞之二姚,以便上通天帝,然而均都落空,这象征性地说明了争取楚王已经毫无希望了;于是屈原去找神巫灵氛占卜,灵氛劝他去国远游;诗人犹豫不决,又去找巫咸问策,巫咸则劝其暂留楚国待明君而行;在矛盾的建议中,诗人分析了国内政情,觉得不能久留于黑暗无望的楚国,决定离楚远行;但是,远行的想法又与屈原爱国的衷情发生矛盾,所以在他升天远行时,忽然看到了楚国大地,“仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行”,形象地否定了离楚的道路,最后诗人决心“从彭咸之所居”,用死来殉其“美政”的理想。

  全诗的主题思想,即通过诗人为崇高理想而奋斗终生的描写,强烈地抒发了他遭谗被害的苦闷和矛盾的心情,表现了他为国献身的精神,和与国家同休戚、共存亡的深挚的爱国主义和同情人民的感情,表现了诗人勇于追求真理和光明,坚持正义和理想的不屈不挠的斗争精神。同时也深刻地揭露了以楚君为首的楚国贵族集团腐朽黑暗的本质,抨击他们颠倒是非,结党营私,谗害贤能,邪恶误国的罪行。▲

评价

  《离骚》是屈原用他的理想、遭遇、痛苦、热情, 以至于整个生命所熔铸而成的宏伟诗篇,其中闪耀着诗 人鲜明的个性光辉,这在中国文学史上,还是第一次出现。《离骚》的创作,既植根于现实,又富于幻想色彩。诗中大量运用古代神话和传说,通过极其丰富的想象和联想,并采取铺张描叙的写法,把现实人物、历史人物、神话人物交织在一起,把地上和天国、人间和幻境交织在一起,构成了瑰丽奇特、绚烂多彩的幻想世界,从而产生了强烈的艺术魅力。诗中又大量运用“香草美人”的比兴手法,把抽象的意识品性、复杂的现实关系生动形象地表现出来。

  所谓“《离骚》之文,依诗取兴,引类譬喻,故善鸟香草以配忠贞,恶禽臭物以比谗佞,灵修美人以媲于君,宓妃佚女以譬贤臣”(王 逸《楚辞章句》),说的就是这一艺术特色。而且其中的比喻,并不仅仅停留在个别事物的类比上,还体现于整个形象体系的构思中,因而又含有整体上的象征意义。《离骚》在语言形式上,突破了《诗经》以四字句为主的格局,每句五、六、七、八、九字不等,也有三字句和十字句,句法参差错落,灵活多变;统篇隔句句尾用 “兮”字,句中则往往配以“之”、“于”、“乎”、 “夫”、“而”等虚字,用来协调音节,也有全句不用虚字的。这种新的诗歌表现形式,为《诗经》以后兴起的骚体文学奠定了基础。

  《离骚》中又多用对偶。据统计,全篇对句在百句以上;并已出现了错综对,如“固时俗之工巧兮,规矩而改错;背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。”在一句中,还往往以双声配双声,叠韵配叠韵, 前者如“郁邑而傺兮”,后者如“聊逍遥以相羊”, 等等。这就形成了《离骚》的诗句在错落中见整齐,在整齐中又富于变化的特点,读来节奏谐和,音调抑扬,具有一种起伏回宕、一唱三叹的韵致。同时,《离骚》又大量运用楚地的方言词汇,如“汩”、“搴”、“莽”、 “冯”、“羌”、“诼”、“傺”、“阊阖”等,并常将状词冠于句首,带有浓厚的南国情调和地方特色。诗中对形容词的使用也十分恰切并具有新意,如写云霓翻腾之貌,“岌岌”喻高冠耸然之势,“蜿蜿” 状神龙游动之态,都可谓循声得貌,曲尽其妙。《离骚》在艺术上取得的高度成就,与它丰富深刻的思想内容完美地结合在一起,使它成为中国文学史上光照千古的绝 唱,并对后世产生了深远的影响。鲁迅曾赞之为“逸响伟辞,卓绝一世”(《汉文学史纲要》),给予了极高的评价。

内容层次

  《纲要》全诗以叙事为脉络,分为五大章。就情节结构上来说

  第一章(被贬)从家世和出生写起,诗人回顾了有生以来的奋斗及其不幸遭遇,

  第二章(反思)接着面对自己的失败,进行了一番深刻的反思,经过反思,坚定了信念,

  第三章(再试)又积极地重新求索,然而上下求索后却没有结果,

  第四章(徘徊)诗人又陷入苦闷与徘徊之中,

  第五章(他投)最后虽然在通过审慎思虑后决定西去,但充满憧憬的西去还是因为“眷顾楚国”而决然中途放弃。结果只能选择“以死殉国”。

  在五大章的基础上,全诗也可以分为份量相当的前后两部分,即第一、二章共91行为前半部分,写诗人有生以来的不懈追求与奋斗,以及遭致失败之后所引发的检视与思考,第三、四、五章共97行为后半部分,写诗人矢志不渝地继续努力,以及努力无果之后所产生的矛盾与苦闷。▲

后世影响

  《离骚》对中国文学的发展产生了重要影响。在汉代以后,后世文人无不对屈原推崇备至。究其原因,似可归功于屈原那砥励不懈、特立独行的节操,以及在逆境之中敢于坚持真理、反抗黑暗统治的精神。屈原的遭遇是中国封建时代正直的文人士子普遍经历过的,因此,屈原的精神能够得到广泛的认同。西汉贾谊因为才高受嫉,谪迁长沙,作《吊屈原赋》,以屈原自拟。司马迁向以“立德、立功、立言”自励,“一心营职,以求亲媚于主上”(《报任安书》),却惨遭宫刑,司马迁从“屈原放逐,著《离骚》”的事迹中汲取了巨大的精神力量,完成了《史记》的撰述。梁代钟嵘《诗品》说李陵的诗作“其源出于楚辞。文多凄怆,怨者之流”。陶渊明《感士不遇赋》:“夷皓有‘安归’之叹,三闾发‘已矣’之哀。“虽怀琼而握兰,徒芳洁而谁亮?”“感哲人之无偶,泪淋浪以洒袂。”直是把屈原的旨趣当作自己的行为准则。唐代诗人李白豪迈地宣称:“屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。”,李白的很多作品也同屈原的《离骚》一样,往往大量编织神话传说、日月风云和历史人物,构成具有象征意义的雄奇图画。杜甫“穷年忧黎元,叹息肠内热”(《自京赴奉先县咏怀五百字》)的忧国忧民的精神,也与屈原有渊源关系,他在《戏为六绝句》中说:“不薄今人爱古人,清词丽句必为邻。窃攀屈宋宜方驾,恐与齐梁作后尘。”声称不仅要学习屈原作品的文采,而且要学习屈原作品的思想内容。特别是在外族入侵、国破家亡的紧急关头,爱国志士们多以屈原的气节来鼓励自己。南宋词人刘克庄在金人入侵的形势下,写诗颂扬屈原的爱国主义精神,表示自己决不投降敌国的坚定信念。他在《屈原》一诗中说:“芈姓且为虏,累臣安所逃。不能抱祭器,聊复著《离骚》。”

  在现代文学史上,受屈原精神影响的作家更多,鲁迅《汉文学史纲要》:“战国之世……在韵言则有屈原起于楚,被谗放逐,乃作《离骚》。逸响伟辞,卓绝一世。后人惊其文采,相率仿效,以原楚产,故称‘楚辞’。较之于《诗》,则其言甚长,其思甚幻,其文甚丽,其旨甚明,凭心而言,不遵矩度。故后儒之服膺诗教者,或訾而绌之,然其影响于后来之文章,乃甚或在三百篇以上。”“五四运动”前后,鲁迅艰难地探索着中华民族前进的方向,1926年出版《彷徨》时引《离骚》诗句作为书前的题词:“朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”显示出屈原孜孜不倦地追求真理的精神对鲁迅的巨大影响。可以说,哪里有士子之不遇,哪里有节操之坚执,哪里就有屈原的英魂。屈原精神既是安顿历代文人士子痛苦心灵的家园,也是砥砺志士仁人坚贞操守的金石。

  屈原的艺术创造,开辟了中国文学浪漫主义的源头,对后世的文人创作产生了深远的影响。以《诗经》为代表的“风”和以楚辞为代表的“骚”,形成了中国古代文学的奠基石和古典诗歌的两个最高标准。汉魏以后,以屈原的代表作《离骚》概称楚辞,晋郭璞《山海经注》引用《天问》、《远游》,都称《离骚》;刘勰《文心雕龙》有《辨骚》一篇,所论包括全部《楚辞》作品。梁代萧统《昭明文选》列“骚”类,包含《离骚》、《九歌》六篇、《九章》一篇、《卜居》、《九辩》五篇、《招魂》、《招隐士》。朱熹《楚辞集注》卷一到卷五总称《离骚》,包括《离骚》、《九歌》、《天问》、《九章》、《远游》、《卜居》、《渔父》七篇。《续离骚》包括《九辩》、《招魂》、《大招》、《惜誓》、《吊屈原赋》、《鹏鸟赋》、《哀时命》、《招隐士》。其他像明吴仁杰《离骚草木疏》、明黄省曾《骚苑》、明张之象《楚骚绮语》、清贺宽《饮骚》等书,都是就全部楚辞而言的,《离骚》已经成为楚辞的代名词,“骚人”也成为诗人的代名词。王逸《楚辞章句》:“屈原之词,诚博远矣。自终没以来,名儒博达之士著造词赋,莫不拟则其仪表,祖式其模范,取其要妙,窃其华藻,所谓金相玉质,百世无匹,名垂罔极,永不刊灭者矣。”刘勰《文心雕龙》:“不有屈原,岂见《离骚》。惊才风逸,壮志烟高。山川无极,情理实劳。金相玉式,艳溢锱毫。”“自《九怀》以下,遽蹑其迹;而屈宋逸步,莫之能追。故其叙情怨,则郁伊而易感;述离居,则怆快而难怀;论山水,则循声而得貌;言节候,则披文而见时。是以枚、贾追风以人丽,马、扬沿波而得奇。其衣被词人,非一代也。故才高者菀其鸿裁,中巧者猎其艳辞,吟讽者衔其山川,童蒙者拾其香草。若能凭轼以倚雅颂,悬辔以驭楚篇,酌奇而不失其真,玩华而不坠其实,则顾盼可以驱辞力,咳唾可以穷文致,亦不复乞灵于长卿,假宠于子渊矣。”蒲松龄侈谈鬼神花妖,很受屈原的影响,他在《聊斋自志》中说:“披萝带荔,三闾氏感而为骚;牛鬼蛇神,长爪郎吟而成癖。自鸣天籁,不择好音,有由然矣。松落落秋萤之火,魑魅争光;逐逐野马之尘,罔两见笑。才非干宝,雅爱搜神;情类黄州,喜人谈鬼。”他所抒发的坚贞怀抱和有志不得伸的愤懑,以及所用的浪漫主义表现手法,也和屈原相类。

  屈原的作品在思想上和艺术上的辉煌成就,为全人类提供了一份宝贵的文化遗产,他也赢得了世界文化巨人的光荣称号,1953年,屈原以诗人身份同波兰天文学家哥白尼、法国文学家拉伯雷、古巴作家和民族运动领袖何塞·马蒂一道,成为被世界和平理事会号召纪念的世界四大文化名人。他的作品在公元前7世纪传人日本,19世纪开始传人欧洲,现已有英、法、德、俄等多种国家文字的译本。▲

创作背景

  关于《离骚》的创《背景,争论的焦点之一是它创《于屈原被楚怀王疏远时,还是《于屈原被流放时。《史记·屈原列传》里说,年轻得志的屈原遭到同僚上官大夫靳尚的谗害,被楚怀王疏远。他“忧愁幽思而《《离骚》”。而《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”《报任安书》里也说:“屈原放逐,乃赋《离骚》。”司马迁对同一事件的表述明显存在着矛盾。由于可靠史料的缺乏,要解决政个问题,从《离骚》本身找证据是个好办法。诗中有政样的诗句:“何离心之可同兮,吾将远逝以自疏。”“自疏”意味着主动的态度,不是“被放”。此外,也有人因为诗中有“济沅湘以南征兮”一句,怀疑它是屈原被放逐之后所《,但政并不足信。因为《离骚》后半部分,全是写诗人想像中的云游,“济沅湘以南征兮”并非实有其事。

  总之,《史记·屈原列传》的说法是可信的,即《离骚》创《于屈原被楚怀王疏远时,是屈原根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”创《出的一首政治抒情诗;而《史记·太史公自序》《报任安书》是抒情性文字,行文时不太忠实于史实,也是有可能的。

艺术特色

  深深植根于现实盼积极浪漫主义
  中国文学观实主义和浪漫主义这两种创作方法源远流长,现实主义导源于《诗经》,浪漫主义导源于《楚辞》。《离骚》的浪漫主义表现在两个方面。第一是强烈的浪漫主义精神。《离骚》展现了作者爱国主义的崇高理想和为实现这种理想而百折不挠的斗争精神。他殷切希望楚国能实行修明法度、举贤授能的“美政”,再现尧舜禹汤文武和三后那样的自己心目中的盛世,所以他极力赞颂道:“彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路”,“汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差”,“昔三后之纯粹兮,固众芳之所在”。他为了理想,坚持不懈,上下求索,九死未悔。第二是大量的浪漫主义手法。作者插上幻想的翅膀,尽情驰骋,这在诗的第二、三两大段里有充分的表现。如上款帝阍一节,诗人幻想在太空中翱翔,早晨从南方的苍梧山出发,傍晚便到了西北昆仑山上的悬圃。他在太阳洗澡的咸池给马喂水,在太阳升起的扶桑树下总辔启行。月神、风神、雷师、凤鸟、飘风、云霓一大群神物前呼后拥。神游西天一节,写他驾飞龙、鸣玉鸾,从天津启程,取道昆仑,渡赤水,过流沙,经不周,到西海。想象丰富奇特,境界恍惚迷离,场面宏伟壮丽。

  比兴手法的运用
  《离骚》继承并发展了《诗经》的比兴传统。其具体表现为:在广度上,它较多地应用比喻,构成庞大的比兴系统;在深度上,较之《诗经》更为注意比兴中“此物”与“彼物”的内在联系,用作比喻的事物与全篇所表达的内容统一,富有象征性。如诗中用“美人”喻指楚怀王,用“众芳”喻指群贤,用“椒、桂、蕙、茝”四种植物喻群贤,用香草“荃”喻楚怀王等等,把比兴与表现的内容合而为一,使诗中的意名胜具有了象征意义。

  对比手法的运用
  屈原在其诗篇中,以远古的尧、舜贤君的“耿介”、“既遵道而得路”与桀、纣暴君的“猖披”、“夫唯捷径以窘步”相对照,用以劝谏楚王要走正确的治国之路。又以“恐年岁之不吾与”和“惟夫党人之偷乐兮”相对照,使自己的热心为国与小人的苟且偷安形成鲜明对比。

  抒情中有故事情节的叙述。
  抒情诗一般没有故事情节。《离骚》是一首长篇政治抒情诗,抒发其忠而被疏的愤懑之情。但是诗中的前一部分里叙述了自己的家世、出生和被疏的事实,后两部分里更虚构了女嬃詈原、陈辞于舜,上款帝阍、历访神妃,灵氛占卜、巫咸降神、神游西天等一系列幻境,使这首抒情诗具有了故事情节的成分。看来似乎山穷水尽,眨眼又是一番新的景象,波澜起伏,百转千回,从而把叙事诗和抒情诗融为一炉。▲

人物形象

  屈原在《离骚》中,成功地塑造了中国文学史上第一个形象丰满、个性鲜明的抒情主人公的形象,体现了屈原的伟大思想和崇高的人格。

  首先,这是一位杰出政治家的形象。他有明确的“美政”思想,这与屈原改革弊政,联齐抗秦的政治主张是一致的。其最终目的是要“及前王之踵武”,使历史上曾兴旺发达的“三王”政绩发扬光大。亦即由楚国统一天下,使百姓安居乐业。“美政”思想的实质是要巩固楚王的统治,它充满了儒家美好政治的色彩,体现了儒家“民本思想”的要求,屈原不但有美政理想,也有实现它的具体办法。其中最主要的就是,“君明臣贤”。要有好的国君,还要有忠于国君并且有才干的大臣加以辅佐,君臣和谐才能成功。因而他歌颂“汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调。”他极力主张选贤任能,赞美古代贤君“举贤而授能”,称颂“说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。吕望之鼓刀今,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。”同时他还主张废斥群小,这也是实现“美政”的重要保证。他在诗中极力揭露群小的罪恶,正是出于这种想法。他还主张“循绳墨而不颇”,强调以法度治国。他为此奋斗终生,充分显示了这一形象的政治家风度。

  这一形象还体现了诗人勇于同黑暗腐朽势力作斗争的精神。诗人清楚地知道,楚国的不幸命运,以及诗人自己的不幸遭遇正是楚廷群小造成的。诗人对之极为愤恨,因而不遗余力地反复加以揭露和抨击,斥责他们“好蔽美而称恶”,竞进贪婪,嫉妒成性,朋比为奸,随波逐流,黑白颠倒。诗人还揭露了楚君的过失,说他反复无常,荒唐糊涂,宠信奸臣,疏远忠良,善恶不辨,致使诗人的“美政”理想落了空。显示了诗人同黑暗势力的勇敢斗争精神。

  这一形象也是追求光明和真理的美好形象,体现了诗人坚持正义的刚毅不屈的伟大精神。他坚信真理和正义的存在,虽然“路漫漫其修远兮”,但他始终是“上下而求索”。他非常清楚地知道,他的高洁的品格,他的超群拔俗的崇高理想,都“不同于今之人”,因而招致“谣诼”诽谤,遭受种种迫害打击。在这种情况下,连他亲近的人都劝其随俗浮沉,不要“博謇好修”。可是,诗人却在诗中反复申明他决不能随波逐流的态度。在打击和迫害面前决不动摇,岿然如山,坚强不屈。诗中描写屈原三次求女嬃虽然失败了,但他仍然不懈地探索真理,寻求志同道合者,这种对光明和真理的追求与热爱的精神,正是他终生奋斗的力量源泉。这种精神对后世的影响也是极深远的。

  诗人还通过这一形象,描绘了诗人自己思想感情的波澜,诗人把自己描绘成浑身披覆着香花和美玉的洁身好修,幽美芳香,妩媚奇特的超人,用来象征其纯洁高尚的内在美质。屈原内在美质的表现,最感人的就是他那强烈而真挚的爱国主义精神。诗人自幼就立下为国尽忠的理想,他为此自修美德和才能,祖国被“党人的偷乐”搞得“路幽昧以险隘”,他为之而伤心,他一再表白“岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩”,他为祖国的前途而忧心忡忡。他被群小打击迫害而离开了政治舞台,但他始终关心国家的前途和命运,他虽然为自己不幸的命运而痛苦忧伤,但他更关心的是国家和君王,他始终系心怀王,不忘楚国。在当时的历史条件下,凭着屈原的杰出才能,他投奔别国也许会成为将相高官,但它否定了一切离楚远游的想法,非常形象,非常真挚地表现了屈原那强烈的爱国主义精神。▲

语言特征

  参差不齐的句子形式
  《离骚》吸取楚地民歌的语言特点,打破了《诗经》的四言句式,把句式加长,扩大了诗歌的容量。屈原不仅采用灵活变化的民歌句法,又在此基础上吸收了战国时散文的句法,在作品中使用了“路漫漫”、“长太息”等,从而创造了一种节奏分明而参差错落的杂言句式。《离骚》中出现了不少“言对”,即工巧的对偶:“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”、“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳”;还出现了一些“事对”,就是上下句所用的典故相对:“吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。”但是这类句子在屈原作品中仅占少数,参差错落的句子占着绝对的优势。从节奏效果看,《诗经》倾向于整齐匀称,屈原的作品倾向于参差错落。一般来说,《诗经》中的诗以四字句为典型句式,句中是二二节奏;《离骚》的典型句是五、六字句,句中常常是三三或三二节奏。“四言简质,句短而调未舒;七言浮靡,文繁而调易杂”。《离骚》既非四言,也非七言,而是句式灵活多变的自由体,“折繁简之衷,居文质之要”,语言节奏自有独到的妙处。交叉使用五字句、六字句、七字句、九字句,通过字数的增加与减少,有意造成跌宕起伏的语言节奏,形成《离骚》特殊的语言节奏美。

  错落变化的句子结构
  《离骚》与《诗经》的区别在于,当上下两句有可能形成对偶的时候,《离骚》有意识地变换词语的结构形式,使之具有错落之美,如“驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇”、“揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪”。“蜿蜿”与“委蛇”是叠音词与连绵词相对,“掩涕”与“浪浪”是词组与叠音词相对,对应的词语或词组结构发生变化,是为了使语言形式发生变化,从而形成诗歌语言的节奏变化。《离骚》“乎”和“于”的用法,很能说明屈原有意追求错落的特点。“《离骚》语法,凡二句中连用介词‘于’‘乎’时,必上句用‘于’,下句用‘乎’,‘朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃’、‘饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑’、‘夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘’……胥其例也。”
  《离骚》大量使用双音实义二字结构,大量使用连绵词:耿介、謇謇、冉冉、郁邑、岌岌、菲菲、歔欷、逍遥、相羊、周流、啾啾,等等。双声、叠韵、重言,错杂相间,极大地丰富了诗歌的节奏感和音调美。

  “兮”字的普遍使用
  “兮”字在屈原的作品中具有极为重要的作用,《离骚》中即普遍使用。“兮”字并非《楚辞》所独有,在北方文学中也较早地、大量地使用,“十五国风”中除《秦风》外,十四国风中都有“兮”字出现,而且多达236次。《诗经》中的“兮”字一般是用在句末,如“巧笑倩兮”、“美目盼兮”,是“兮”字的典型句式;还有用在句中的句子,如“宽兮绰兮”、“伯兮朅兮”,但是这样的用法相对来说只占少数。到屈原的作品,“兮”字用得更为广泛,而且有比较严格的规律性,用“兮”虽然不是屈原作品的特长,但是用得奇特、富有创造性并因此成为屈原作品语言形式的一个突出特点,是屈原划时代的创造。从《离骚》来看,两句用一“兮”字,用在奇句末尾,这种用法对调整诗歌节奏起着很大作用。“兮”本来是个语助词,许慎说:“兮,语所稽也”,段玉裁说:“语于此而少驻也,此与‘哉,言之间也’相似”。从屈原作品使用的情况看,“兮”都是语气助词,如果译成现代汉语,相当于语气词“呵”。郭沫若、闻一多认为“呵”是“兮”字的本音。1973年长沙马王堆汉墓出土的帛书《老子》,凡今本《老子》的“兮”都写作“呵”,证明郭、闻二位先生的推断是有根据的。如此“兮”字的作用主要是强化情感、延长音节、调整节奏,增强诗歌语言的音乐美。▲

简析

  《离骚》不仅是中国古代最长的抒情诗,也是一首充满奇幻色彩的游仙诗。此诗以诗人的身世、遭遇、心志为核心,全面展示了诗人的内心世界。诗人在前半篇反复倾诉对楚国命运和人民生活的关切,表达了他要求革新政治的愿望和坚持理想、虽逢灾厄也绝不对邪恶势力妥协的意志;在后半篇,诗人对神游天界、追求理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出他热爱国家和人民的思想感情。

  此诗中美人香草之比喻、丰富的神话传说和无边的想象,共同形成其绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上“骚体”的诗歌形式,对后世产生了深远的影响。

屈原

屈原

屈原(约公元前340—公元前278年),芈姓,屈氏,名平,字原,又自云名正则,字灵均,出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌),战国时期楚国诗人、政治家。因遭贵族排挤诽谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。楚国郢都被秦军攻破后,自沉于汨罗江,以身殉楚国。他是中国历史上一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,“楚辞”的创立者和代表作家,开辟了“香草美人”的传统,被誉为“楚辞之祖”,楚国有名的辞赋家宋玉、唐勒、景差都受到屈原的影响。屈原投江自尽的日子相传是农历五月初五,即端午节。端午节最初是中国人民祛病防疫的节日。吴越一带春秋之前有在农历五月初五以龙舟竞渡形式举行部落图腾祭祀的习俗。后因屈原在这一天死去,便演变成了中国人民纪念屈原的传统节日。

猜您喜欢
赏析

浪淘沙·金玉旧情怀

辛弃疾辛弃疾 〔宋代〕

金玉旧情怀。风月追陪。扁舟千里兴佳哉。不似子猷行半路,却棹船回。来岁菊花开。记我清杯。西风雁过瑱山台。把似倩他书不到,好与同来。
赏析 注释 译文

亡妻王氏墓志铭

苏轼苏轼 〔宋代〕

  治平二年五月丁亥,赵郡苏轼之妻王氏卒于京师。六月甲午,殡于京城之西。其明年六月壬午,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里,先君、先夫人墓之西北八步。轼铭其墓曰:

  君讳弗,眉之青神人,乡贡进士方之女。生十有六年而归于轼,有子迈。君之未嫁,事父母;既嫁,事吾先君先夫人,皆以谨肃闻。其始,未尝自言其知书也。见轼读书,则终日不去,亦不知其能通也。其后,轼有所忘,君辄能记之。问其他书,则皆略知之,由是始知其敏而静也。

  从轼官于凤翔。轼有所为于外,君未尝不问知其详。曰:“子去亲远,不可以不慎。”日以先君之所以戒轼者相语也。轼与客言于外,君立屏间听之,退必反覆其言,曰:“某人也,言辄持两端,惟子意之所向,子何用与是人言。”有来求与轼亲厚甚者,君曰:“恐不能久,其与人锐,其去人必速。”已而果然。将死之岁,其言多可听,类有识者。其死也,盖年二十有七而已。始死,先君命轼曰:“妇从汝于艰难,不可忘也。他日,汝必葬诸其姑之侧。”未期年而先君没,轼谨以遗令葬之,铭曰:

  君得从先夫人于九泉,余不能。呜呼哀哉!余永无所依怙。君虽没,其有与为妇何伤乎。呜呼哀哉!

赏析 注释 译文

四块玉·警世

曾瑞曾瑞 〔元代〕

狗探汤,鱼着网,急走沿身痛着伤。柳腰花貌邪魔旺。柳弄娇,花艳妆,君莫赏。
赏析

杂剧·亻刍梅香骗翰林风月

郑光祖郑光祖 〔元代〕

楔子

(末扮白敏中上,诗云)黄卷青灯一腐儒,九经三史腹中居。试看金榜标名姓,养子如何不读书。小生姓白,双名敏中,乃白乐天之弟。本贯太原人也。五岁读书,七岁能文,九岁贯通六经。诸子百家,无不通晓。但出诗一章,士庶递相传写,皆以为文才不在我兄乐天之下。先父是白参军,曾与晋公斐度,征讨淮西,战经百阵。不期被贼兵围困,晋公在枪刀险难之中,我父亲挺身赴战,救他一命,身中六枪,因此上与俺父亲结为生死之交。后来俺父亲金枪疮发,晋公亲来问病,对俺父亲道:"万一不讳,有何遗嘱?"俺父亲回言:"别无所嘱,止有一子,是白敏中,年少勤学,愿相公量才提拔,某死而无憾矣"。晋公泣下,对俺父亲道:"愿将军调护金疮为意,此子但勿挂怀。倘有不讳,某有一女,小字小蛮,与你令嗣敏中为妻。就将官里所赐玉带一条,留与为信。"不意父亲逝后,晋公亦辞世。某为家世相羁,一向不曾去的。我如今一来进取功名,二来吊孝,将着玉带就问亲事,走一遭去。(诗云)收拾琴书践路程,一鞭行色上西京。全凭玉带为媒证,锦片姻缘指日成。(下)(老旦扮裴夫人引院公上,云)老身姓韩,乃韩文公之姊也。夫主姓裴名度,官拜晋国公之职,不幸亡逝已过。俺先夫临危时,曾对老身说:"昔日征讨淮西,不期被贼兵所困,多亏步将白参军,挺身赴战,杀退贼兵救我。后来白参军金疮举发,俺亲身探病,说是将军果如辞世,愿将小女小蛮,与令嗣为妻。就将官里所赐玉带为信。后因白敏中居丧,不曾成就。我今日又病得重了,我死之后,那孩儿必然奔丧。若不来呵,等的他服满。你便着人寻将那孩儿来,成合了这亲事者。人有大恩,不可不报。你若违背了我的遗言,死不瞑目。"言毕而逝,后来不想白敏中,不曾来吊丧,也不通个信息。想必路途遥远,云山迢递。且慢慢的打听那孩儿在那里时,着人寻将他来,成合了这姻眷。老身止有这一女,年一十九岁,生的天资淑慎,沈重寡言,更兼智慧聪明,无书不览,无诗不读。更有一个家生女孩儿,小字樊素,年一十七岁,与小姐做伴读书。他好生的乖觉,但是他姐姐书中之意,未解呵他先解了,那更吟咏写染的都好,一番家使他王公大人家里道上覆去呵,那妮子并无一句俗语,都是文谈应对。内外的人,没一个不称赏他的。因此上都唤他做亻刍梅香。常记的这孩儿学言语时,舍弟韩退之,曾对老身言道:"姐姐,那樊素神俊可爱,待他成人时,与您侄儿阿章做个媳妇儿罢。"老身笑道:"且等妮子长大着看。"嗨!光阴好疾也。今日怎生不见那两个孩儿来讲书。
(正旦扮樊素同旦儿扮小蛮上)(旦儿云)樊素,咱背书去来。(正旦云)姐姐,咱过去来。(做见科)(夫人云)孩儿,你讲的是甚么书?(旦儿云)您孩儿请问:《孟子》云:"西子蒙不洁,人皆掩鼻而过之"一章,正意何如?(夫人云)此章大意说,人虽终身为善,不可少有点染。人虽堕落恶道,亦可勉励自新。这是圣贤勉人谨身与人改过的意思。(正旦云)敢问"男女授受不亲,礼也",此章正意,为何而说?(夫人云)此章大意,说士君子虽则要达权通变,亦须审己量时,不可造次。(白敏中上,云)小生白敏中。可早来到西京也。问人来,则这个便是晋府,门里人通报一声,有白敏中特来拜见。(院公报科)(夫人云)正思念之间,不想孩儿来了也。(旦儿收书科,云)既有人来,俺且回避咱。(夫人云)不索回避,着白敏中孩儿,过来厮见咱。(院公云)秀才请进。(白见科,云)先相国捐馆,小子礼合奔丧,争奈路途遥远,音信不通。老夫人不以怠慢见责,实乃万幸。(白拜科)(夫人云)孩儿免礼。令参军弃世,老身亦不曾吊丧,闻知足下庐墓三年,其孝至矣。(白敏中云)小子执丧三年,乃人子当为,然亦不敢废学也。(夫人云)大丈夫学优登仕,正宜如此。秀才请坐。(白敏中云)不敢,小子当执洒扫应对进退之节,安敢对太君侍坐。(夫人云)休得太谦,请坐。(白敏中云)既然老夫人赐坐,敏中岂敢固辞?告坐了。(坐科)(夫人云)两个孩儿近前来,拜了哥哥者。(二旦拜科)(敏中还礼科)(夫人云)两个妹妹拜哥哥,何故还礼。(白敏中云)断然不敢,先相国临终,不曾言兄妹之礼,小生见将着玉带一条为信物哩,怎敢受礼?(夫人云)秀才,是甚休题。两个孩儿,且拜了你哥哥者。(白还礼科)(夫人云)将茶来。(正旦递茶科)(夫人云)秀才不远千里而来,则说偌大一个相国家,没一盏酒,却与一盏茶吃?秀才不知,自从相国辞世后,老身和这家下的人,都戒绝这酒,秀才休要见责。(白敏中云)老夫人说的是,何须用酒?况小子亦不能饮。(夫人云)两个孩儿,辞了哥哥,回绣房中去者。(旦儿背云)不知夫人主何意,却着俺拜他做哥哥。(正旦云,嗨!此一遍相见,议论揖让,真如竞敌了呵!(唱)

【仙吕】【赏花时】那生他文质彬彬才有余,和俺这相府潭潭德不孤,更怕甚文不在兹乎?合着俺三移的孟母,应对不尘俗。

【幺篇】更压着汉宫里尊贤曹大家,帷幔底论文董仲舒。都则是问安否意何如,往复间交谈了数语,几乎间讲遍九经书。(二旦下)

(白敏中云)小生辞了老夫人,往旅店中去也。(夫人云)秀才,休往旅店中去,就向后花园中万卷堂上安歇呵,可也便当。(白敏中云)既然老夫人垂顾,小子收拾了行装便来也。(下)(夫人云)院公,好生收拾安歇卧处洁净者,但是合用的物件,休教缺少,饮食茶饭上,休得失节。等他安歇的停当了时,我亲自探望他去。(诗云)静肃闺门志节真,持家教女意殷勤。先夫晋国声名大,留得清芳万古闻。(下)


第一折

(白敏中上,诗云)寂寞琴书冷竹床,砚池春暖墨痕香。男儿未遂风流志,剔尽青灯苦夜长。自从昨日在绿野堂上,见了夫人,不知主何意,将亲事全然不题,则说着"小姐拜哥哥"。被我回言道:"先相国在日,并不曾言兄妹之礼,况兼小子见将着玉带为信物。"夫人急忙回言:"秀才是甚休题"。则说着"孩儿拜了哥哥者。"我不免受了小姐的礼。我见小姐容仪,远视而威,近视而美,端的可为贵人之妻。《老子》云:"不见可欲,使心不乱。"信有之也。我当初不见也罢了,自见小姐之后,朝则忘餐,夜则废寝,其心飘飘然如有所失。小子安歇在万卷堂上,夫人相待虽厚,终非小生本愿。区区岂为铺啜而来?小生累次教人问这亲事,夫人回言,终不还个明白。如之奈何?恰才又使院公去,说小生要辞夫人,回家拜扫去,看他有甚的言语,我再做商量者。(下)(旦儿上,云)好闷倦人也呵!我常记的,我父亲临命终时,对我母亲说:"我征淮西,被贼围困,刃将及首,皆赖白参军挺身杀退贼兵,救我一命,因此将女孩儿许与参军之子白敏中为妻。就将玉带一条为信。"兀那时节,我才十二三岁也。父亲遗言,明白如此。在后不想白氏音问不通,以此不曾成就这亲事,我前日和樊素在母亲行讲书,院公报道白敏中来了,我欲回避,不知母亲主何意,却着我拜他做哥哥。那生回言道:"先相国存日,并不曾言兄妹之礼。"母亲便道:"秀才是甚休题。"我一见那生,眉疏目秀,容止可观,年方弱冠,才名已遍天下。若进取功名,何所不至!好着我放心不下。此非有甚狂意,乃前程所关,况兼先人之语,铭注肺腑。万一背却前言,俺母亲有何面目见先人于九泉之下乎!近日又听的那生要辞夫人回家拜扫去,我仔细寻思来,不争他回家去呵,路途遥远,关山阻隔,这亲事几时得就?我两日前,悄悄的绣下一个香囊儿,上面有一首诗,诗中多有包含的意思。我又不敢使人送去,惟有伴我读书的樊素,与我不离半步儿。那妮子生的聪明晓事,诸余可爱,则是性儿飘逸些。今这事他若知道呵,便说的一家都知道了。怎生是好?这两日樊素累累的对我说道:"姐姐,后花园中看花去来。"被我骂将去了。今夜点上灯,不做生活,和他讲书,若得他开口呵,我便和他后花园中看花去,我将这香囊儿,撇在那生书房门首。若是那生拾得,看了这诗呵,便知道我的意思。倘别人拾了呵,我则推不知。非是我心多,岂不闻人无远虑,必有近忧。这早晚樊素敢待来也。(正旦上,云)妾身樊素,自从绿野堂上,和小姐在夫人行正讲书中间,有白敏中到来,夫人
不知主何意,使小姐拜他做哥哥。自此之后,偷视俺小姐,似乎不乐,必有所感。俺小姐是个知礼的人,未尝出那绣房门。为他这般呵,连我也不曾离他半步。我数次劝他后花园中看花去,他坚意的不去。如今正是三月望日,又值清明节近,恰才院公说道,后花园中群花烂漫,万卉争妍,我不管怎生,劝他走一遭去。(见旦儿科)(旦儿云)樊素,你那里去来?我正等你讲书哩。(正旦背云)小姐刬的待要讲书哩!(旦儿云)樊素,我想河出图,洛出书,阴阳判而八卦生。自伏羲神农,传至孔孟,到秦始皇坑儒焚典,其祸烈矣。鲁共王坏孔子故宅,于壁中得《诗》《书》《六经》,以传后世,盖天之未丧斯文也。每览一书,顿觉胸臆开豁,终日无倦。我是一女子,不习女工,而读书若此,不为癖症乎?(正旦云)小姐,但开卷与圣人对面,受益多矣!(唱)

【仙吕】【点绛唇】书丧秦赢,道绝孔圣,坑灰冷。汉代儒生,他每都拨煨烬寻迹影。

【混江龙】孔安国传《中庸》《语》《孟》,马融集《春秋》祖述著左丘明,演《周易》关西夫子,治《尚书》鲁国伏生,校《礼记》舛讹杨子云,作《毛涛》笺注郑康成。无过是阐大道发扬中正,纪善言问答详明。咱祖父乃文林华胄,况外戚是儒业簪缨。哀先相几乎绝嗣,使小姐振厥家声。又何须悬头刺股,积雪囊萤。那里也齐家治国,显姓扬名。但只要动天机,合天理,识天时,顺天道,尽天心,知天命。寸阴是竞,万理咸精。

(旦儿云)我和你再讲一篇书。(正旦云)小姐还要讲书哩!小姐,恰才樊素和老夫人去后花园中烧香,见那景物,多有好处。趁此好天良夜,不去赏玩,却不辜负了这春光?不索讲书,咱游玩去来。(旦儿云)圣人云:"吾十有五而志于学。"何况我辈乎?(正旦背云)似此文魔,可怎生奈何?则除是恁的。(唱)

【油葫芦】小姐你罢女工留心在九大经,吾日三省。(旦儿云)日月逝矣,岁不我与。你为甚么不讲书?(正旦唱)则他那匆匆节序又清明,这其间风光老尽芳菲景。今夜个月明闲杀秋千影。(旦儿云)樊素,你到后花园中来么?(正旦云)小姐,且休说那后花园中的景致,你则听者。(旦儿云)教我听甚么那?(正旦唱)你听波杜鹃声到耳清,闻波梨花香拂鼻馨。小姐你把看书心权作游春兆,暂离了三尺短檠灯。(旦儿云)樊素,不争俺和你闲行,老夫人知道,可怎了也?(正旦唱)

【天下乐】这其间燕寝夫人梦未醒。(旦儿云)老夫人着你伴我读书,你倒搬逗我废学。(正旦云)若老夫人知道呵,我便道不干小姐事,都是樊素来。(唱)樊素到天明,亲负荆。(带云)樊素搬逗小姐废学。(唱)比着那终南山割席学管宁。(旦儿云)不知你主何意,这早晚只往后花园中去那。(正旦唱)不是我主意儿别,啜赚的你早晚行。(云)岂不闻春宵一刻值千金!(唱)你休辜负了莺花三月景。

(旦儿云)恁的呵,我依着你走一遭去,这事都是你承当。今夜觉有些春寒,等我再添件衣服,你引的我去。(正旦云)咱一同去来。(同下)(白敏中上,诗云)半似明珠半似花,翠翘云髩鬓总堪夸。自从识得娇柔面,魂梦悠悠会楚峡。小生白敏中是也。自从前日,见了小姐一面,恰便似玉天仙的容貌,西施女的妖娆,着小生这两日眠思梦想,茶不茶,饭不饭,老夫人绝然不题这门亲事。今夜晚间,月朗风清,小生比及在这书房中闷坐,我将过这琴来抚一曲咱。琴也!我哀告你咱:想我与足下湖海相随数载,我今抚一曲,都在你个仙人肩,玉女腰,蛇腹断纹,峄阳焦尾,金徽玉轸,七条冰弦之上。天那!怎生借一阵顺风儿,将我这琴声,吹入俺那玉妆成粉捏就的小姐耳朵里面去?将你这琴高阁起,四时祭祀,不敢有失,谨当下拜。(抚琴科,云)我抚一曲咱。(正旦上,云)小姐,咱悄悄的行将去。(旦儿云)樊素,休要大惊小怪的,俺捏住这玉现,慢慢的行将去。(正旦唱)

【那吒令】摇玎冬玉声,蹴金莲步轻;蹴金莲步轻,踏苍苔月明;踏苍苔月明,浸凌波袜冷。(云)小姐,你看花红似锦,柳绿如烟,端的是好春光也。(旦儿云)是好景致也。(正旦唱)九十日春意浓,千金价春宵永,端的个乐事难并。

(云)看了这桃红柳绿,是好春光也呵!(唱)

【鹊踏枝】花共柳笑相迎,风与月更多情。酝酿出嫩绿娇红,淡白深青。对如此良辰美景,可知道动骚人风调才情。

(云)小姐,樊素见这美景良辰,偶成数句,幸勿笑咱。(旦儿云)愿闻。(正旦唱)

【寄生草】此景翰林才吟难尽,丹青笔画不成。觑海棠风锦机摇动鲛绡冷,芳草烟翠纱笼罩玻璃净,垂杨露绿丝穿透珍珠迸。池中星有如那玉盘乱撒水晶丸,松梢月恰便似苍龙捧出轩辕镜。

(白弹琴科)(旦儿云)樊素,那里这般琴声响亮?(正旦云)必然是白敏中那生抚琴哩!(旦儿云)樊素,他这琴中弹的是何调也?(正旦云)咱悄悄的向那窗儿外听去。(白敏中云)对此佳景,我作歌一首。(歌曰)月明涓涓兮夜色澄,风露凄凄兮隔幽庭。美人不见兮牵我情,鳞鸿杳杏兮信难凭。肠欲断兮愁越增,曲未成兮泪如倾。故乡千里兮身飘零,安得于飞兮离恨平。(旦儿听科,云)这生作的词,好伤感人也!(正旦唱)

【幺篇】他曲未终肠先断,(带云)连我也伤感起来。(唱)俺耳才闻愁越增。一程程捱入相思境,一声声总是相思令,一星星尽诉相思病。不争向琴操中单诉着你飘零,可不道窗儿外更有个人孤另。(白又弹科)(歌云)孤凤求凰兮空哀鸣,离凰何处兮闻此情。(正旦云)你别弹一曲也罢呵!(唱)

【六幺序】则管里泣孤凤琴中语,怨离凰指了生。(云)小姐,咱回去来。(旦儿云)樊素,你慌做甚么?(正旦唱)这公他也不是个老实先生。(做惊科,云),小姐,兀的不有人来也!(旦儿云)人那里来?(正旦唱)疏刺剌竹弄寒声,扑簌簌花坠残英,忒楞楞宿鸟屹腾。(做听科,唱)听沉了半晌空傒幸,静无人悄悄冥冥。(旦儿云)樊素,做甚么大惊小怪的!那得人来,你好狂也。(正旦唱)不是我心怯,非是我狂性。(笑科云)呵、呵、呵!倒着我笑了一回。(旦儿云)樊素,你笑怎么?(正旦唱)恰才嗤的失笑,暗的吞声。(白敏中云)这窗外恰便似有人说话,莫不是听琴的么?我开开这书房门看咱。(正旦唱)

【幺篇】听呀的门扃,似擦的人行,蓦的闻声,魆的潜行,猛的凝睛,淅的零零,煞的风清。却元来群花弄影,他将我来唬一惊。(云)小姐,咱回去罢,则怕有人来也。(旦儿云)再听一曲,怕做甚么那。(正旦唱)这的是小姐分明,樊素实曾,搬调的在后园中,夤夜闲行。只恐怕老夫人知道无干净,别引逗出半点儿风声。夫人他治家严肃狠情性。(云)若老夫人知道呵,他道:"不干别人事,都是樊素这小贱人,唤过来跪者!"(唱)至少呵有三十拄杖,去来波我其实怕的是你那七代先灵。

(云)夜深了也,咱回去来。兀的不有人来了也!(旦儿云)咱回去来。(正旦唱)

【赚煞】你道信步出兰庭,院悄人初静。(旦儿云)这早晚有谁出来?(正旦云)不是别人。(唱)静听是弹琴的那生。(白咳嗽科)(旦儿云)他便知道呵,怎知俺来这里做甚么?(正旦唱)生猜咱无情似有情。(旦儿云)怎知无情似有情?(正旦唱)情知咱甚意来听。(云)夜深了,咱回去来。(旦儿云)这早晚甚么时候了?(正旦唱)听沉罢过初更,更阑也休得消停。(旦儿云)你要来便来,你要去便去,再待些儿怕甚么。(正旦唱)停待甚忙将那脚步儿行。(旦儿云)行到那里去?(正旦唱)行过那梧桐树儿边金井。(旦儿云)因甚么往那里去?(正旦唱)井阑边把身躯儿掩映。(旦儿云)你前面行,我后面跟将去呵。(正旦唱)映着我这影儿呵,(旦儿云)樊素,你则道我不看见你哩。(正旦唱)好着我嫌杀月儿明。(下)

(旦儿云)我瞒着樊素,将这香囊儿撇下,撇在那生书房门首。那生若出来呵,他自然看见也。(诗云)乱落桃花流水去,引将刘阮入天台。(撇香囊下)(白敏中出门见科,云)嗨!原来是小姐在此听琴,可怎生去了?我这里赶将去。嗨!争奈去的远了也。莫非是来偷望小生,我须不知,一定恼将去了。嗨!则是小生无缘。我且回书房中去。这月明之下,是甚物件?(拾起看科,云)呀!原来是个香囊儿。这个是小姐故意遗下的,我拿去书房中,仔细看咱。我剔的这灯明亮。上下是两个合欢同心结子,这香囊儿上绣着一把莲满池娇,更有两个交颈鸳鸯儿。这上面有一首诗,我看咱。(诗云)寂寂深闺里,南容苦夜长。粉郎休易别,遗赠紫香囊。原来这香囊儿是小姐故意遗下与小生的。我仔细详解一遍咱:上面这同心结子,他道与我同心合意;中间是一把莲,莲心为藕,他要与小生成其配偶;下面有两个交颈鸳鸯儿,他意中与小生同衾共枕,遂成交颈。这一首诗中,说道"寂寂深闺里",他道在深闺,无人知道的去处。"南容苦夜长",南容者,古之美妇也;为甚比他作为南容,为他小字小蛮,故比南容也。"粉郎休易别",为小生姓白,故说粉郎。休易别,为我累次要辞夫人回家去,他教我休便去了,遗赠紫香囊,故意留与小生为信物。原来小姐向小生却如此留意!从今日起头,那有心弹琴讲书?只索每日晨参暮礼,将此香囊供养者。香囊呵,少不的为你害杀小生也!(诗云)香囊意重胜黄金,惹的相思透骨侵。则为多情愁闷冗,何如欢会称其心。(下)


第二折

(夫人同正旦上,诗云)相府堂堂仕宦家,重门深锁碧桃花。治家不用声名振,惟愿安闲度岁华。老身韩夫人。自从绿野堂上,与孩儿每讲书之间,不期白敏中到来,就题他这亲事。老身着言语阻住了,则着小姐拜他做哥哥,就着他在后花园中万卷堂上攻书。不想白秀才每日则是烦恼。老身想来,这孩儿是个孝顺的人,必是思想他那亡化的父母,因此上在书房中染病,一卧不起。老身欲待亲自探望,争奈他是个病人,则怕劳碌着他。如今先着樊素,传着老身的言语,去书房中探望,然后着个良医调治,有何不可。樊素,你到书斋去,探望秀才病体如何,再请良医调治。早些来回我话者。(正旦云)理会的。(同下)(白敏中抱病上,诗云)身躯如削骨如柴,怨雨愁云拨不开。沉沉不死如痴梦,每日佳期事未谐。自从得了小姐这个香囊儿,第二日一卧不起。我每日将这个香囊儿,高高的供养着,焚香礼拜,思想小姐。香囊儿,则被你害杀我也!(睡科)(正旦上,云)妾身樊素,不知情是人间何物,至于违父母弃功名,损身躯赴汤火。想昔日汉皋解佩,韩寿偷香,沈约咏赋,相如弦歌,盖有自来矣。皆为两相留恋,故始终不能忘也。不似这生一见小姐之面,一日忘餐,二日废寝,三日成病,四日不起,普天下不曾见这般害相思病的,岂不可笑。恰才领老夫人言语,遣妾身问那生病症,须索走一遭去也呵。(唱)

【大石调】【念奴娇】惊飞宿鸟,荡残红,扑簌簌胭脂零落。(云)可早来到书房门首了也。(唱)门掩苍苔书院悄。(云)我且着这唾津儿,润破纸窗,我试看咱。(唱)润破纸窗偷瞧。(望白科。云)两日不见便病的这般瘦了,好可怜人也!(唱)这生则为那一操瑶琴,一番相见,又不曾言期约。似这般多情多绪,等闲间早害得来肌肤如削。

【六国朝】这生他不思献赋,不想题桥。则俺那卓文君,本无心把这个汉相如干病倒。(云)我入这书房中去。先生万福!(白敏中慌搂旦科,云)小姐,来了也。(正旦云)你怎的!(白羞科,云)羞杀我也!小生病在身,害的我是这般,小娘子休怪。(正旦云)你认的是着!(白敏中云)卟娘子为何至此?(正旦云)夫人致意先生。未知经宿病体康胜否?(唱)教解元善服汤药,把贵体和凋。(白敏中云)小姐可有甚传示?(正旦唱)且只占苦志攻经史,休把那文章来堕落。(白敏中云)小姐还有甚心腹说话么?(正旦掩白口科,唱)你省可里胡言乱语。(白敏中云)害的小生魂梦颠倒也。(正旦唱)准教你梦断魂劳。(白敏中云)小姐端的曾想念小生来么?(正旦云)俺小姐道来,怕足下病笃时,(唱)着碗来大的艾焙烧。(云)怕哥哥死时,削一条柳椽儿。(白敏中云)削一条柳椽儿,可是为何?(正旦唱)把你来火葬了。

(白敏中云)可怎生下的把小生火葬了!这里又天别人,止有小生和小娘子在此,小生有一句话,只索对小娘子行实诉咱。(正末云)你有何话说?(白跪诉科,云)小生区区千里而秉,只为小姐这门亲事,不想夫人违背先相国遗言,不肯成就。自从那日在绿野堂上,见了小姐如此般人物,所以得了这般病症。如今着小生行思坐想,废寝忘餐,我有甚么心肠看这经书!小生命在顷刻,只除小娘子,方可救的小生。若不然,此命必不可保矣。(正旦云)是何言语!大丈夫生于天地之间,当以功名为念,进取为心,立身扬名,以显父母。以君之才,乃为一女子弃其功名,丧其身躯,惑之甚矣。岂不闻释氏云:"色即是空,空即是色。"老子云:"五色令人目盲,五音令人耳聋。"夫子云:"戒之在色。"足下是聪明达者,况相国小姐,禀性端方,行止谨恪,至于寝食举措,未尝失于礼度,乱于言语,真所谓淑德之女也。今足下一见小姐,便作此态,恐非礼么?(白敏中云)知他怎生!不由的则是想念小姐。(正旦笑,云)这等秀才,只好休教他上门来。(白敏中云)小生别无所告,只索将这肺腑之言,实诉与小娘子。(正旦唱)

【初问口】不争你先辈颠狂,枉惹的爵侪耻笑。你恋着这尾生期改尽颜回乐。(白敏中云)小生今生不能成双,死于九泉之下,也要相会呵!(正旦唱)又不曾荐枕席,便指望同棺椁,只想夜偷期不记朝闻道。(白敏中云)小娘子可怜见,成就了这门亲事,小生必有犬马之报。(正旦云)先生既读孔圣之书,必达周公之礼。老夫人使妾身探病,如何只管胡言,是何礼也?(唱)

【归塞北】则你那年纪小,有路到青霄,有一日名挂在白玉楼头龙虎榜,愁甚么碧桃花下凤鸾交,早挣个束带立于朝。

(云)先生宣加调治,妾身回夫人话去也。(白敏中跪下科,云)小生无可调治,只除小娘子肯怜见,方才救得小生一命。(正旦云)先生请起。为个妇人,折腰于人!岂不闻圣人云:"吾未见好德和好色。"信有之也。(白跪不起科,云)休道小生跪这一跪,若是小娘子肯通一句话呵,小生跪到明日也不辞。(正旦云)俺小姐幼小,妾身常侍从左右,深知其详。幼从慈母所训,贞慎自保,年方及笄,割不正不食,席不正不坐,不启偏行,不循私欲,虽尊上不可以非礼相干,下人之言,安敢犯乎?枉变了验。我委实做不的。(白敏中再跪科,云)小生观在颠沛之间,小娘子争忍坐视不救?(正旦云)足下请起。妾身且曼慢的看小姐动静,若得空呵,我假以他端,聊发一言。肯与不肯,见乎语言颜色。稍有好音,即当飞报。但恐先生情缘浅薄,反致其怒,如之奈何?(白敏中云)既然小娘子见许呵,我有一物件与你将去。教你放心。(白取香囊与旦科,云)这物件是小姐遗下与我做信物的,你将着去,不妨事。(正旦接香囊看科,云)这个香囊儿,端的是小姐自绣的生活,莫不真个有些意么?小姐也,你瞒着我多哩!虽然如此,未审虚实,我将此物,试与足下通报咱。(白敏中云)我还有个简帖儿,写下多时了。(白取简念科,云)词寄[清平乐]:旅怀萧索,肠断黄昏约。不似相思滋味恶,萦绊骚人瘦却。凄凉夜夜高堂,教人怎不思量。若得那人知道,为他憔悴何妨。薄幸河东白敏中百拜,申意芳卿小娘子妆次。(哭科,云)若今生不遇,愿相见于地下。(正旦接简科,云)万一有成,先生之幸,倘事不谐,妾身不免于棰楚,那时先生争忍乎?我回老夫人话去也。(诗云)云情雨意心间事,尽在今朝一简中。(下)(白敏中云)小娘子去了也,若是他将着我的简帖儿,到的那里,见了小姐,一言便允,是小生有幸。倘若有些间阻呵,白敏中也,有何面目立于人世?此事成与不成,小生之命,则在一时半霎。相思病呵,则被害杀我也!(下)(旦儿上,诗云)燕语莺啼事偶然,蜂媒蝶使苦留连。当炉卓氏心何愧,赢得芳名万古传。这几日好是神思不宁。自从那后花园中,遗下那个香囊儿呵,逗引的那生害病,我又不敢使人间他。恰才听的夫人,使樊素问病去了,待他回来时,我只做个不知道,试问他,看他说甚么。(正旦上,云)妾身樊素是也。恰才回老夫人说话,我将这简贴儿,送与姐姐去,看他说甚么。(见科)(旦儿云)樊素,你那里去来?(正旦云)夫人遣妾身探白敏中病去来。(旦儿云)那生病体如何?(正旦背,云)我说的重着些。(回云)那生病体甚是沉重,看看至死。(?
┒常?怎生便病的这般了也!我又不敢着意问他,怎生奈何?(正旦背,云)适间小姐所问,颇见其意,这般呵不妨事。(回云)小姐,恰才樊素探白敏中病去来,他着我将数字来,申意小姐,不知上面写着甚么。(旦儿接简看做怒科,云)这小贱人好大胆也!(正旦云)呀,可怎了也?(旦儿云)樊素,你过来跪者!(正旦云)樊素无罪,不跪。(旦儿云)你这等辱门败户的小贱人,这里是那里,你敢这等无礼!我更不中呵,须是相国之家,我是个未出嫁的闺女。你与他将着这等淫词来戏我,倘或我风火性的夫人知道呵,教你立地有祸。我本将掴破你个小贱人的口来,又道我是个女孩儿家,恶叉白赖,我只将这简贴儿告与夫人去,把你这小贱人,拷下你下半截来!(正旦跪笑科,云)我则跪便了也,那生着我将来,我又不知上面写着甚么哩。(唱)

【雁过南楼】呀!他将那不犯触的庞儿变了,将我这奈抢白的脸儿难描。他扑腾腾怒怎消,我可丕丕心头跳,手脚儿滴羞笃速不知一个颠倒。忙哀告膝跪着,强扎挣刚陪笑。(带云)小姐,若告老夫人去呵,(唱)则被你送了人也干相思洛阳年少。

(旦儿云)小贱人好大胆也!(正旦将出香囊科,云)小姐,且休恼波。(唱)

【六国朝】梅香嗏省闹,小姐哎你休焦。(带云)这物件,也要个下落。(唱)你道是那物件要归着。(带云)打睃。(唱)这东西索寻个下落。(旦儿见香囊背云)嗨!怎生落在他手里!(正旦云)你不道来:"大胆小贱人,这里是那里?(唱)这须是先相国的深宅院,怎敢将小姐来便搬调。(带云)小姐是谁哩。(唱)小姐是木出嫁的闺中女,怎敢把淫调来戏谑,至如那风火的夫人性紧,把我这坏家门罪犯难招。请侍长快疾行,(带云)到夫人行去来,(唱)教奴胎吃顿拷。(旦儿云)樊素,咱和你且慢慢的商量。(正旦云)先相国治家严整,仆妾不敢轻出入。今小姐不从母训,不修女德,背慈母以寄简传书,期少年而逾墙钻穴,以身许人,以物为信。近日慵妆倦绣,推称春困,原来为此。今日获赃,当小心将身请罪。恁的呵,倒有一个商量。反以罪过,加责于我,是何相待!我且不问你别的,这香囊上绣着两个交颈鸳鸯儿,煞主何意思那?(唱)

【喜秋风】亏你也用工描。(带云)这的是一把莲。(唱)却不是无心草。恁的般好门庭倒大来惹人笑。(做走科,唱)我将这紫香囊待走向夫人行告。(旦儿扯住科,云)我恰才斗你耍来,你便要将到那里去?(正旦唱)你是个女孩儿家端的可是甚为作。

(旦儿扯住科,云)是我的不是了也。(正旦云)小姐,你可不要拷下我下半截来?(唱)

【归塞北】请放了。(旦儿,云)樊素,你且耽待着些。(正旦云)那壁是小姐。(唱)怎生向贱妾行告耽饶。(旦儿云)是我的不是了也。(正旦云)小姐,你恰才不要打我来?(唱)你却不掴绽我这樱桃樊素口。(旦儿云)樊素,你打我两下波。(正旦云)谁敢汤着你那杨柳小蛮腰。(带云)"你过来跪者。"(唱)今番轮到我妆么。

(云)小姐你慌么?(旦儿云)我可知慌哩。(正旦云)小姐你怕么?(旦儿云)我可知怕哩。(正旦云)小姐,你休慌莫怕,我也斗你耍哩!(旦儿云)则被你唬杀我也!(正旦云)小姐,你实说,这香囊儿端的是你授与那生的来?(旦儿云)然也。(正旦云)你如何瞒着我?(旦儿云)我怕人知道,因此上不敢对你说。(正旦云)不争小姐因而作戏,那生实心希望,以致卧病不起,命垂顷刻。事不获已,方对梅香说破,再三叩头顿首,申意小娘子:"果今生不遇,愿相期于地府。"言与泣下,使妾不觉垂泪。因而不避雷霆之怒,冒渎玉颜,敢通佳信。以妾愚见,那生貌如玉立,腮若涂朱,词藻并驱于贾马,文翰不让于钟王,异日当决策登科,觑富贵如探囊取物。若小姐诚有此心,是佳人得配才子,有何不可!那生见今含情荏苒,真欲就死。小姐是仁者爱人,于心岂安哉!(旦儿云)伴读,你言之错矣。岂不闻"聘则为妻,奔则为妾"。况兼我乃相国之女,背慈母而与少年野合,将来有何面目立于天地之间?那生为一女子,弃功名,违尊亲,损天理,成疾病,自丧其驱,此乃人而不仁,我何救哉!(正旦云)若顾小节,误人性命,亦未为得也。惟小姐熟思之。(旦儿云)伴读,你休说,我决然不肯。(正旦云)《论语》云:"人而无信,不知其可也。"那生四海无家,一身流落,小姐以物为信,以诗见许,今却失信,岂为女子之道?既然姐姐坚意不肯,我则将这香囊儿,告与老夫人行去。(旦儿云)且住者,和你再做商量。(正旦云)千求不如一唬。(旦儿云)这里也放刁!既然这般呵,等我再寻思咱。(正旦云)救人一命,胜造七级浮图。不索多虑,小姐有何台旨,着樊素回那生话去。(旦儿云)等我写数字,你捎去回他,他见了便知我的意思。(与正旦简科)(正旦云)我便将的去也。(旦儿云)你将的那里去?(正旦云)我送的与老夫人去。(旦儿云)姐姐,你是必送与那生去,若与夫人呵,枉送了我也。(正旦云)小姐休慌,我送与那秀才去也。(旦随下)(白敏中上,云)恰才樊素小娘子,将简帖儿和香囊,到小姐行去了,良久杏无音信,则这一时间如十年相似。倘或有些阻碍,可怎生奈何?我且凭几假睡咱。(正旦上)(白起身搂科,云)小姐,你来了也。(正旦云)你又来了也!(白敏中云)呸!我错认了。那事如何?(正旦唱)

【怨别离】梅香今日有功劳。(白敏中云)那简帖儿,小姐收了也不曾?(正旦弹指科,唱)将一个小小的机关儿把你来完备了。(白敏中云)有甚好音信?教我知道咱。(正旦唱)有他那亲笔写的情词揣着吟藁。(白敏中云)小姐的回音,我看咱。(正旦怀里取不见科,唱)呀!那里每不见了。(白敏中云)你怎么不小心等他不见了!天那!我可死了也。(正旦唱)哎!你个不了事的呆才可元来在这手儿卫搦着。

(白敏中云)兀的不唬杀我也!(正旦与白简科)(白跪接,云)小姐有书,怎敢轻亵,待我焚上一垆香,小娘子替我谒拜咱。(正旦云)我不会。(白敏中云)你不肯,我自谒咱。(拜兴科)(正旦云)见你娘也不似这般呵!(唱)

【归塞北】这简帖儿方胜小,见甚景像便待把香烧。不争你这狂客谨心参尺素,可待学文王下马拜荆条,见娘书信倒看的乔。

(白敏中云)我拆开看,元来上面四句诗。(诗云)寂寂深闺里,翻为今夜春。还将写诗意,怜取眼前人。惭愧,谁想有今日也,着小娘子这般用心,将何以报?(正旦云)我适才为先生,几乎狼狈,一言难尽。(白敏中云)小姐约我今夜赴期,不知多早晚来也。(正旦云)他有嘱咐的话哩。(唱)

【净瓶儿】他想着书舍里人萧索,恰便似阳台上路迢遥。(白敏中云)今夜小姐怎生摆布?(正旦唱)他则待收拾云雨,怕泄漏春娇。待和你今宵……(白敏中云)今宵和小姐生怎的?(正旦忍住不说科,唱)一句话到我这舌尖上却咽了。(白敏中云)可怎生却咽了?快说波,教小生喜咱。(正旦唱)不说破把先生且闷着。(白敏中云)小姐怎生分付你来?(正旦唱)他着我对你便低低道,(白敏中云)道甚么?(正旺唱)他教你夜深时休睡,(白敏中云)今夜我那里得那睡来!(正旦云)着你等。(白敏中云)怎么又不说了?着小生等甚么?(正旦唱)着你等、等、等到明朝。

(白敏中云)小娘子休要耍,快些儿说波!(正旦唱)

【好观音】上复你个气咽声丝张京兆,他待填还你枕剩衾薄,待着你帽儿光光过此宵。(白敏中云)天色晚了,日头敢落了也呵。(正旦唱)恰正午怎盼的日头落,不曾见这急色的呆才料。

(白敏中云)小姐委实多早晚来也?(正旦唱)

【随煞尾】你听那禁鼓冬冬将黄昏报,等的宅院卫沉沉都睡却。悠悠的声揭谯楼品画角,珮珮的水滴铜壶玉漏敲,刷刷的风飐芭蕉风尾摇,厌厌的月上花梢树影高,悄悄的私出兰房离绣幕,擦擦的行过栏干上甬道,霍霍的摇动珠帘你等着,巴巴的弹响窗棂恁时节的是俺来了。(下)

(白敏中云)小娘子去了,兀的不欢喜杀小生也!不枉了害这几日相思病,恰才得了小姐这个简贴儿,小生好欢喜也。这一会儿肚皮里有些饥上来了,小生吃一顿好茶饭,打扮的齐齐整整,等待小姐到来,同谐鱼水之欢,共效于飞之乐,那时节只怕小姐你苦哩!(下)


第三折

(白敏中上,诗云)万籁无声自寂寥,一轮明月上花梢。庭阶伫立痴心望,盼杀娥下九霄。小生白敏中,感蒙小姐不弃,许我今宵赴约。这早晚还不见来,小娘子,你若不来呵,我这病觑天远入地近,眼见的无那活的人也!(看天科,云)日头可也还早哩,我且看几行书咱。天也!我有甚么心肠看这书!这早晚不知是甚么时候,我试看咱呀!才午时也。天也!偏生今日这样长。我试吟诗咱:读书继晷伯黄昏,不觉西沉强掩门。欲赴海棠花下约,太阳何故又生根。呀!可早未时也。我且坐一坐。(坐科,云)我怎生坐的住?我再看咱。天也,可怎生还是未时!我央及你咱,我与你唱喏,怎生不动?我与你下跪,又不动。我与你下拜,也不动。呸!鳔胶粘住你哩,泼毛团好无礼也!小生不才杀波,也是个白衣卿相。今日用着你,故意的不晚,你则道我不认的你哩,当日尧王时,有十个日头,被后羿在昆仑山顶上,射落九个,止留你一个。你晓来夜去,催迫了多少好人。你是欢喜呵,腆着你那红馥馥的脸儿;你苦恼了呵,云在东南,雾长在西北。你听着:无端三足乌,团团光闪烁。安得后羿弓,射此一轮落。呀!便好道人有善愿,天必从之。头里未曾闹他时,还是未时,方才闹了呵,可早日头落了也。呀!鼓楼上可早发擂也,可是撞钟也。小生在此,等候小姐,这早晚敢待来也。(正旦上,云)妾身樊素。我收拾下香卓儿了,请俺小姐烧香去来。我想白敏中可谓端谨之士,从见小姐,荏苒成病,几乎丧命,将平日所学,一旦废矣。正好道只因天下美人面,改尽世间君子心。此事若非妾在其中说诱骗吓,焉能成得?如今瞒着夫人,推烧夜香,着俺小姐和生赴约去。正是一股金钗半边镜,世间多断肠人。(唱)

【越调】【斗鹌鹑】想着那星斗文章,几回家逢咱稽颡。只为那花月精神,一见了教人断肠。用了我说六国喉舌,下三齐智量,不甫能添了晚妆,推烧夜香,如此般月白风清,花浓气爽。

【紫花儿序】月溶溶梨花庭院,风淡淡杨柳楼台,雾蒙蒙芳草池塘。如此般好天良夜,淑女才郎,相将。意厮投门厮对户厮当,成就了只凤孤凰。这一个月夜南楼,那一个窥视东墙。

【小桃红】那生敢倚书窗想像赴高唐。(白敏中向前楼旦科,云)小姐,你来了也。(正旦慌科,云)是谁?(白敏中云)是我。(正旦唱)吓得我可扑扑小鹿儿心头撞。偌早晚是谁人敢无状?(白敏中云)我则道是小姐来了。(正旦唱)可怎生恁风狂。(白敏中云)我不想是小娘子,你恕罪咱。(正旦云)可早是我哩,是夫人呵,可怎生了也。(唱)若是俺夫人撞见如何讲?(白敏中云)是小生病得这般昏了也。(正旦唱)便道是害的你神魂荡漾,你也将眼皮开放。你常好是热蟒也东阳。

(云)先生,你且在那厢等着,俺小姐便来也。(旦儿上云)天色晚了也,我烧香去。(正旦云)小姐,你烧香咱。(旦儿云)樊素,将香盒儿来者。(正旦云),小姐,香盒儿在此。(旦儿云)我拈香咱。此一炷香,愿亡过父亲,早生天界。第二柱香,愿在堂老母安康。(正旦背云)我听小姐这一柱香愿谁。(旦儿云)我没的愿。(正旦云)我与小姐说明,这一愿,则愿的俺小姐嫁一个风风流流、可可喜喜、标标致致好姐夫也,拖带樊素咱。(旦儿云)你看这贱人!(正旦向白云)先生,那花阴之下,煤香的不是俺小姐。(白敏中云)小生敢去也不敢去?(正旦云)先生,你去不妨。(白敏中云)小生读圣贤之书,夤夜与女子相期,莫是非礼么?(正旦唱)

【鬼三台】呸!这的是赴约的风流况,须不是乐道的颜回巷。(白敏中云)"子钓而不纲,弋不射宿"。(正旦唱)哎!那里也歪谈乱讲。(白敏中云)小生敢去么?(正旦云)先生,我问你咱。(白敏中云)问小生些甚么?(正旦唱)你因甚么病在膏肓?(白敏中云)小生则为小姐来。(正旦云)你既为小姐呵,你过去波。(白敏中云)是好月色也。(正旦唱)百忙里卖弄甚么风清月朗。(白敏中云)我向小姐跟前去,怎么百般的那不动脚步也?(正旦唱)当初那不能彀时害的来狂上狂,不甫能得相见唬的来慌上慌。(白敏中云)见了小姐,不由的我心头忒忒的怕将起来。(正旦唱)见他时胆战心惊,把似你无人处休眠想梦想。

(白敏中云)过去不妨么?(正旦云)你过去不妨事。(唱)

【金蕉叶】这的是桃源洞花开艳阳,须不比袄庙火烟飞浩荡。(正旦推白云)(旦儿叫云)是甚么人?(白慌科,云)是小生。(正旦唱)阳台上云雨渺芒,可做了蓝桥水洪波泛涨。

(旦儿怒科,云)却原来是白敏中!你既读孔圣之书,必达周公之礼,你这般行径,是何相待也?(白敏中云)兀的不羞杀小生也。(正旦云)呀!小姐变了卦也。白敏中,你那背地里嘴那里去了。(唱)

【调笑令】劈面的便抢,和俺那病襄王。呀!怎生来翻悔了巫山窈窕娘,满口儿之乎者也无拦当,用不着恭俭温良。唬的那有情人恨无个地缝儿藏。(带云)毛,毛,羞么?(唱)羞杀我也傅粉何郎。(白敏中云)百忙中你也花白我。(正旦唱)

【秃厮儿】请学士休心劳意攘,俺小姐则是作耍难当。(旦儿和打正旦科,云)谁着你这早晚引将他来!(正旦云)小姐休闪了手。(笑科,唱)这的是我传书寄简请受的赏。谁承望,向咱行,倒有风霜。(旦儿怒科,云)这一场都是樊素辱败户的小贱人!(正旦唱)

【圣药王】他道是这一场,这一桩,都是这辱门败户小婆娘。(旦儿云)我告夫人去也。(正冷笑科,唱)杀人要见伤,拿贼呵要见赃。(白怕跪科,云)望小姐怜小生咱。(正旦唱)请起来波多愁多病俏才郎。(出香囊科)(劳云)打睃。(唱)这是谁与他的紫香囊。(旦儿云)好姐姐,我斗你耍哩。(正旦云)我却疼哩!(白起身科,云)则被你唬杀我也。(旦儿云)有人来也!(夫人撞上,咳咳,众做慌科)(正旦唱)

【麻郎儿】这声音九分儿是你的令堂,(夫人云)这一定是樊素小贱人!(正旦唱)呀!头一句先抓揽着梅香。(旦儿慌科,云)是谁?(正旦云)小姐,悄悄的,是老夫人来了。(旦儿云)樊素,直被你引的老夫人来,可怎了也?(正旦唱)您吵闹起花烛洞房,自支吾待月西厢。

(旦儿云)樊素,老夫人问我,可着我推甚么?(正旦扯旦儿科)(唱)

【幺篇】哎!不妨。(白敏中云)小娘子可怎了也?(怎旦指白科,唱)莫慌。(指自科唱)我当。(夫人云)先唤过樊素那小贱人来!(白敏中向旦云)小姐,望你遮着俺咱。(正旦云)你受责啊,理之当然。我可图些甚么来!(旦儿云)罢么,好姐姐,你先过去,你自回的好着么?(正旦云)由他,你两个只在这里,我过去见夫人,若说得过呵,你休欢喜,说不过呵,你休烦恼。(见夫人科)(夫人云)小贱人跪者(正旦跪科)(夫人云)小贱人,你知罪么?(正旦云)我不知罪。(夫人打科,云)这小贱人!你还说不知。你做的好勾当哩!(正旦唱)亲生女非比他行,家丑事不可外扬。(夫人云)谁着你引着小姐,往后花园中,看白敏中去来?你若实说呵,我便饶了你,你若不实说呵,我打死你这小贱人!(正旦云)谁见来?(夫人打科,云)我亲自撞见,你还强嘴!(正旦云)老夫人休打闪了手。此非妾之罪,皆夫人之过也。(唱)你索取一个治家不严的招状。(夫人云)这小贱人,连我也指攀着。(正旦云)请夫人息雷霆之怒,容贱妾陈是非之由:当日先相国临终遗言道:"夫人将小姐纳白敏中为婿,为报参军救死之恩,如违我之遗言,我死不瞑目。"言犹在耳。白敏中到来,不审夫人何意,却令小姐以兄妹之礼相见。既然如此,只何将敏中送于别馆安下,厚赆他还乡,以绝其望。却留在后花园中万卷堂上居住。使佳人才子,临风对月,心非木石,岂无所思?妾身之罪,固不可逃,无人之愆,亦不可免也。(夫人云)我却有甚罪?(正旦云)夫人有四罪。(夫人云)我有那四罟?(正旦云)不从相国遗言,罪之一也。不能治家,罪之二也。不能报白氏之恩,罪之三也。不能蔽骨肉之丑,罪之四也。(唱)

【络丝娘】自寻思识礼义尊严使长。(云)我想孟母为子三迁,陵母为子伏剑,陶母为子剪发,曾母为子投梭。古为圣才,后代扬名。(唱)几曾做这般出丑月音臜勾当。(夫人云)你这般说呵,罢了那。(正旦唱)罢不罢休不休乞个明降。(夫人云)罢、罢、罢,这妮子倒连我也指下来。想起来则是我养女儿不气长,都是我的不是了也。(正旦唱)既恁的呵只合着他两个同归鸳帐。

(夫人打科,云)小贱人,倒只由你那!我不饶你,与我唤过小蛮来!(正旦起出见旦云)小姐且喜老夫人将那棍子则是滴溜溜的打在我这身上,被我比长比短,一遍说过了。老夫人如今叫你过去哩!(旦儿云)羞人答答的。怎么去见母亲?(正旦云)娘跟前,有甚么羞?你见去,则闭了眼者。(旦见夫人跪科)(夫人云)好小贱人,你羞么?我怎么抬举你来?岂不闻男婚女配,古之常礼。你今日做不这等勾当,我是个不戴头巾的男子,兀的不气杀我也!(做喝科,云)小贱人,且回房中去,明日和你理会。唤过那小禽兽来!(旦下)(正旦见白科,云)先生,俺小姐招了也。老夫人着你过去哩!(白敏中云)小生惶恐,怎么见老夫人?(正旦云)不妨事,休佯小心,老着脸子过去。(白见夫人科)(夫人云)小禽兽,你羞么?怎么做那读书人!我着你兄妹为之,却做下这等勾当!有那般圣明父母,生下你这不肖儿男,我待声扬呵,知道的是你那个小禽兽无理,不知道的说俺家忘了人大恩。我若不看你那亡过的父亲面呵,唤宅院里人来打坏了你!等到天明钟罢,便离了我家去。呸!小后生家,不存心于功名,却向那女色上留心,我看你再有甚么脸见我来!(下)(正旦背听科)(白敏中云)羞杀我也!这里不可久留,等到五更钟罢呵,便索离他家门去也。(正旦云)先生,你休烦恼。(唱)

【雪里梅】你好状脸也画眉郎。(白敏中云)都着你的道儿。(正旦唱)并曾千多口小红娘。(白敏中云)我这里不敢再住,须索上朝应举去也,你叫小姐见我一面儿去也好。(正旦唱)俺姐姐道足下不须悒怏,好事也从来魔障。(带云)俺小姐也道来。(唱)只教你把心儿放长。

(白敏中云)小姐既有此心,休傒落我也。(正旦唱)

【青山口】哎!不妨不妨,你走将来效鸾凤,女孩儿须是慌。(白敏中云)这都是小生命薄,偏生逢着夫人走将来的快也。(正旦唱)左想右相全不想,可可的老夫人偏撞上,你便有口呵怎可对当。好羞惭做这场,教你收拾书箱,打迭行装,便赴科场,献策君皇,两袖天香,一部笙簧。宴罢琼林出建章,车盖轩昂,祗候成行。乡也么乡却还乡,堂也么堂拜高堂。子母商量,旧难忘,锦屏前花独辉煌,那时节也替我撮合山妆一个谎。

(白敏中云)小姐别有甚么嘱付小生的言语?(正旦云)小姐赠与足下玉簪一枝,金凤钗一只,你知道其意么?(白敏中云)不知,小姐送我玉簪金钗,却主何意?(正旦唱)

【收尾】俺小姐情坚如碧玉簪,心赤如黄金凤,意你不别你个白衣相。(白敏中云)小姐还有甚么分付小生来?(正旦云)呀!争些儿反来忘了。(唱)两件事教先生行拜上,(白敏中云)那两件事那?(正旦云)小姐道,你若是凤墀得志,雁塔题名,可早来呵!(唱)做俺这有情的相国状元郎。(白敏中云)那一件却是甚么?(正旦云)则不要叫人骂你。(唱)骂你做薄幸的长安少年党。(下)

(白敏中云)天色明了也,小生收拾行装,求取功名,走一道去。(诗云)才见开花骤雨催,团圆明月忽云迷。渔翁偶入荷花荡,打散鸳鸯各自飞。(下)


第四折

(外扮李尚书引祗从上,诗云)捧持日月受皇恩,掌握经纶四十春。海内尽皆知姓字,昔年龙虎榜中人。老夫姓李名绛,字深之,自进士及第,累蒙擢用,随朝数载,因老夫廉能清干,谢圣恩可怜,官封监察御史,正授吏部尚书之职。今有一人,乃是白参军之子白敏中,撺过卷子,日不移影,应对百篇,圣人见喜,加为翰林大学士。则他忘父在日,与晋国公裴节度征讨淮西,曾被贼兵围困,有白参军挺身步战,身被六枪,杀退贼兵,救得裴节度。后白参军金疮举发,将欲垂命,裴相国就问,有何遗嘱,参军曰:"小官别无他嘱,止有一子,名唤白敏中,少习儒业,愿相国量才提拔,某虽死而无撼矣。"相国答曰:"足下但勿动念,某有一女,小字小蛮,就许令嗣敏中为妻,以报足下一救死之恩。"次后彼各辞世。今日白敏中一举状元及第,奉圣人的命,将裴相国家属老小,取到京师,赐宅住坐。着老夫主婚,令白敏中早完这门亲事。老夫如今唤个官媒婆来,着他就题这门亲事去。左右的,与我唤一个官媒婆来!(祗从云)理会的。官媒婆,相公唤你哩。(净扮媒婆上,云)来了,来了。自家是个官媒婆,这京城内外,官宦人家,都是俺说合亲事。门首有人唤我,我见他去。是谁唤我?(祗从云)相公唤你哩。(官媒云)哦,是相公唤我。我和你同去。(祗从报科,云)相公,唤的官媒婆来了也。(李尚书云)着他过来。(官媒见科云)相公唤媒婆,那厢使用?(李尚书云)兀那媒婆,你去那奉命搬取来的裴相国家说亲去,道有圣人命,着老夫主婚,着你那小蛮小姐,招今春状元为婿。则今日为好日辰,便要成亲哩,不可延迟。(官媒云)理会的。(李尚书云)左右,你再叫一个山人,那里去下亲,老夫随后便来了也。(同下)(夫人同旦、正旦引院公上,云)老身韩氏,今蒙圣人恩命,将俺子母二人,搬取来京,赐宅一所居住,皆赖夫积德也。院公,门首觑者,若有人来时,报复我知道。(官媒上,诗云)我做媒婆古怪,人人说我嘴快。穷的我说他有钱,丑女我说他娇态。讲财礼两下欺瞒,落花红我则凭白赖,似这等本分为人,定图个前程远大。妾身乃官媒婆,奉圣命往裴相国家说亲去。可早来到也。院公报复去,有官媒婆在于门首。(院公报科)(夫人云)着他过来。(官媒见科,云)妾身来官媒婆,奉圣人的命,差吏部李尚书主婚,将今春状元,招与小姐为婿。则今日好日辰,就要成这门亲事。着俺官媒婆来说知,准备花红酒食,这早晚敢等来也。(夫人云)媒婆你说去,俺家小姐,已有婚了,不敢应承。(媒婆云)老夫人差
矣,我奉圣人的命,你敢违宣抗敕?则今日便要成亲。(丑扮山人上,云)小子姓黄名也,是这在城人氏,做着个山人,今日奉吏部李尚书钧旨,着我去裴相国家去下亲。院公报复去,道有山人来了也。(院公报科)(夫人云)着他过来。(山人见科)老夫人磕头。奉李尚书的命,着俺山人来下亲。(夫人云)谁想有这场蹊跷的事,如之奈何?(旦儿云)嗨!如今可怎了也?(官媒云)好教小姐知道,今日便要过门成亲事哩!那状元说来,他穿的是三品公服,你家也没甚么人,休想他下拜,那里为个妇人折腰于人!你每准备着,这早晚状元敢待来也。(正旦云)嗨!谁想有今日这场异事!如今奉圣人的命,敕赐一个状元,来俺家做女婿。不争这般呵,那里发付那生也呵!(唱)

【双调】【新水令】今日个洞房中敕赐与栋梁材。(云)小姐,我可是敢问你么,(唱)则你那寄香囊故人安在?(旦儿云)说这状元好才学哩。(正旦唱)都因他七步才及第了。(旦儿云)说那人有些亻刍亻刍。(正旦唱)带得那一块刍过门来。他承恩在玉殿金阶,更堪那兰省乌台。似这般相貌胎孩。(带云)他今日到咱门呵。(唱)休想肯拜俺先代。(山人云)兀那媒婆,你说去,时辰到了,豫备香花果品,纸烛千张,坛斗弓箭,五谷寸草,这早晚亲状元敢待来也。(白敏中冠带引祗候上,诗云)宫锦官花跃紫骝,夸官三日凤城游。不知结彩楼中女,若个争先掷绣球。小官白敏中,谁想有今日也。我自到贡院中,撺过卷子,金銮殿上,圣人亲试,日不移影,应对百篇,圣人言曰:"前朝李翰林,不过如此。"将小生一举状元及第,一日加某十三级,官至翰林大学士。今奉圣人的命,教我去裴相国家门下为婿。虽然如此,想当日被老夫人那场羞辱,有何面目见之?我待不去来,奈圣人的命,不敢有违。我如今在使机关,到他家里,则推素不相识,看他认的我么?(行科,山人唱科,诗云)锦城一步一花开,专请新人下马来。今日鸾凰城配偶,美满夫妻百岁谐。(白将牙笏遮面,与旦并坐科,山人云)将五谷寸草来。(官媒云)你正是精驴,休要胡说!(白敏中云)山人去罢。(山人下)(正旦云)我待不言语来,他道俺不理会的,我着这秀才,吃我几句儿咱。小姐,梅香寻思来,咱人只要得志,便好了也,若是不得志呵,(唱)

【驻马听】头刺在万丈深崖,苦志捱时怎的捱。(带云)那穷酸每一投得了官呵,(唱)胸腆在九宵云外。可正是春风来似不曾来。(白坐不稳科)(正旦云)他为甚么坐不稳?(唱)则他穷骨头消不得相公宅。(白敏中云)哎!我肚里好饱也。(正旦云)你直恁般豪气那!(唱)则是你那饥肚皮不克化黄齑菜。尽教他休要睬,不到那二更过敢挣破了天灵盖。(官媒云)乐人每好生动乐者。(白敏中云)休动乐,《关雎》乐而不淫,哀而不伤。动他做甚么!(官媒云)将酒来,与状元饮个交杯盏儿。(白敏中云)甚的是交茶换酒,好人呵殢酒,我但尝一酒,昏沉三日。天生不饮酒。(官媒云)夫妇婚礼,少不得用些酒儿。(白敏中云)我一生不待见妇人面,但与夫人相见,脑裂三分。(官媒云)却不道夫唱妇随。(正旦笑科,云)我若不花白他呵,这人直胡说,到明日他将我做何等看待!却不道天有酒星,地有酒泉。圣人云:"惟酒无量,不及乱。"几曾教人不饮酒来?且休说上古贤人,则说近代李翰林,饮酒一斗,作诗百篇,称为谪仙。这状元却说但尝一点,昏沉三日!(唱)

【乔牌儿】哎你可甚么酒量宽似海。(云)(男子生而愿为这有室,女子生而愿为之有家。)他说一生不待见妇人之面。(唱)岂不闻无后最为大。着何时重解香罗带?"吾未见好德如好色。"

【豆叶黄】他看书呵秉烛在寒斋,几曾画眉呵走马到章台。(白敏中云)若不是圣人教我来呵,休道是个妮子,你便是玉天仙谁爱他。(正旦云)他道非圣人敕命呵,(唱)便做道玉天仙也不爱。(白敏中云)男子大丈夫,以功名为念,要这媳妇做甚么!(正旦云)小姐呵,(唱)今夜比宋弘十分事不谐。天地有混沌初开,日月有昏昼推排,男女有妇夫和谐。他待将大道沈埋,正义全乖,那些儿配合三才?便做有位列三台,也须要燮理阴阳,调和鼎鼐。(云)这状元把牙笏半遮其面,未知他生的如何,我试看咱。(唱)

【滴滴金】据他这般轩昂,决然生的清奇

古怪。(云)我向前望那生一望咱。(唱)我这里推剪烛旁银台。(白敏中云)媒婆,那里烧着花烛也。(旦望笑科)(旦儿云)你笑怎么。(正旦唱)不是我见景生情,须是我便并脏拿贼,我为甚的喜笑。(旦儿云)你怎么这等好笑哈哈?(正旦唱)

【折桂令】今夜个"有朋自远方来"。(旦儿云)是那个亲眷?(正旦唱)你今日对上菱花,配上金钗。(旦儿云)你说波,是谁?(正旦唱)当日个赶的你羞脸儿离门,如今个气昂昂日转千阶。从今后秦弄玉休登凤台,早则是汉刘郎误入天台。(旦儿云)敢不是么?(正旦唱)不索疑猜,我认的明白,不少欠你无万数相忆相思,他步蟾宫将桂枝折得回来。(旦儿云)您且慢些欢喜,休认错了。(白敏中云)兀那小妈才,你说谁哩!我待不言语来,忍不的你这般胡说乱道。你则道我不认的你,你瓣前来,我试问你咱。(正旦云)小姐,我道你休说波。(唱)

【雁儿落】呀!恼了这春风门下客。(白敏中云)你道我不敢打你么?(正旦云)你便是新状元呵。也则是俺家新女婿,怎生要打我那?(唱)则是我少欠你那脓血债。(白敏中云)你则管胡言乱道,端的是说谁?(正旦唱)据梅香胡口开。(白敏中云)我既是你家女婿,也是你的侍长,我怎生不敢打你?(正旦唱)告学士高抬手权耽待。

(白将牙笏待角科)(正旦云)你打谁哩?(白敏中云)兀的不是樊素!小娘子你可休怪。(正旦笑科)(唱)

【得胜令】这壁厢是没上下的小奴胎。(白敏中云)那壁厢莫不是小姐么?(正旦唱)那壁厢是抢白你的女裙钗。(白敏中云)那一夜小姐则被他抢白杀小生也!(正旦唱)那的是俺小姐契贞烈。(白敏中云)都是老夫人阻了佳期也,(正旦唱)是俺那老夫人使的计策,把好事冲开,教你挣坐一个金鱼袋。(白敏中云)樊素,今日有圣人的命,可将我赶出么?(正旦唱)虽然是御笔亲差,你可也索安排着玉镜台。(白敏中云)请岳母拜见咱。(夫人上云)我道是谁来,原来却是白敏中。(见科)(白敏中云)请岳母稳坐,将酒来,我与岳母把杯呵。(正旦云)住者!(唱)

【落梅风】俺夫人从来天戒。(白敏中云)夫人既不饮,小生横饮几杯。(正旦云)脸便休要饮。"甚的是交茶换酒好人呵肯殢酒。"你说"但尝一点,昏沈三日"也。(唱)你道你酒量窄。(白敏中云)筵前无乐,不成欢乐。乐人每动乐者!(正旦云)"休动乐!《关睢》乐而不淫,哀而不伤,动他怎么!"(唱)听不的乱宫商大惊小怪。(白放下盏对夫人云)岳母请坐,受你女婿两拜咱。(正旦云)住者!休拜。(正旦扶住科)(唱)我见他参岳母向前忙扶策。(白敏中云)我拜岳母,你又扶我做甚么?(正旦云)你不道来。(白敏中云)我道甚么来?(正旦云)"那里有那为个媳妇折腰于人的。"(唱)你穿的是朝君王紫袍金带。(白敏中云)你都不曾忘了一句儿!(夫人云)白状元你休怨我,不是老身赶你去呵,焉能有今日?(白敏中云)当日蒙老夫人垂顾,今日恩荣,共享富贵了也。(正旦云)先生是状元才子,不辱相国楣。(唱)

【沽美酒】汉相如志已谐,卓文君笑盈腮,(旦儿云)今日樊素也欢喜了也。(正旦唱)这的是一段姻缘天上来。现如今名扬四海,正淑女配多才。

【太平令】俺小姐这一个有千般娇态,新状元有万种襟怀。荷皇恩荣升宠赍,成配偶不胜感戴。端的个美哉,壮哉,这都是圣裁。(院公上云)喏!报的夫人、状元知道,有天朝使命到了。(白敏中云)快排香案,接待天使。(正旦唱)愿万万载民安国泰。(李尚书上,云)小官李绛,奉圣人的命,到晋国公宅上,成合这门亲事。加官赐赏,走一遭去。可早来到也。白敏中,你一家儿望阙跪着,听圣人的命:只为你父参军,曾救裴晋公之难,许小蛮为妻,以报大恩,今日敏中登科及第,成就此亲,官封三代,裴夫人赐金千两。你听者:(词云)晋国公开勋臣,遗玉带许结婚姻。白敏中果登云路,奉圣命匹配成亲。赐小蛮凤冠霞帔,赐夫人万两金银。今日个加官赐赏,一家门共戴天恩。

题目挺学士傲晋国婚姻`

正名梅香骗翰林风月

赏析 注释 译文

卜算子·旅雁向南飞

朱敦儒朱敦儒 〔宋代〕

旅雁向南飞,风雨群初失。饥渴辛勤两翅垂,独下寒汀立。
鸥鹭苦难亲,矰缴忧相逼。云海茫茫无处归,谁听哀鸣急。

赏析 注释 译文

满江红·写怀

岳飞岳飞 〔宋代〕

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!(栏 通:阑)
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。(壮志 一作:壮士;兰山缺 一作:兰山阙)

赏析 注释 译文

菩萨蛮·秋闺

徐灿徐灿 〔清代〕

西风几弄冰肌彻,玲珑晶枕愁双设。时节是重阳,菊花牵恨长。
鱼书经岁绝,烛泪流残月。梦也不分明,远山云乱横。
赏析 注释 译文

少年游·并刀如水

周邦彦周邦彦 〔宋代〕

并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。
低声问向谁行宿,城上已三更。马滑霜浓,不如休去,直是少人行。
赏析 注释 译文

采桑子·荷花开后西湖好

欧阳修欧阳修 〔宋代〕

荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗,前后红幢绿盖随。
画船撑入花深处,香泛金卮。烟雨微微,一片笙歌醉里归。
赏析 注释 译文

一剪梅·中秋元月

辛弃疾辛弃疾 〔宋代〕

忆对中秋丹桂丛,花也杯中,月也杯中。今宵楼上一尊同,云湿纱窗,雨湿纱窗。(月也杯中 一作:月在杯中)
浑欲乘风问化工,路也难通,信也难通。满堂唯有烛花红,歌且从容,杯且从容。
© 2023 古诗词大全 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|