赏析 注释 译文

国风·周南·关雎

佚名 佚名〔先秦〕

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

译文及注释

译文
关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。
参差不齐的荇菜,忽左忽右把它摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。

注释
关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。
雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,即王鴡。
洲:水中的陆地。
窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。
好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。
参差:长短不齐的样子。
荇(xìng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。
左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。流,义同“求”,这里指摘取。之:指荇菜。
寤寐(wù mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。
思服:思念。服,想。 《毛传》:“服,思之也。”
悠哉(yōu zāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。
辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。
琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。
芼(mào):择取,挑选。
钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。

参考资料:

1、骆玉明 等 .先秦诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1998 :1-6 .
2、朱熹 .诗经集传 .上海 :上海古籍出版社 ,1987 :1-2 .

赏析

  《国风·周南·关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。虽然从性质上判断,一些神话故事产生的年代应该还要早些,但作为书面记载,却是较迟的事情。所以差不多可以说,一翻开中国文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。

  通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。此诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

  《关雎》的内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《诗经》的时代是对贵族的泛称,而且这位“君子”家备琴瑟钟鼓之乐,那是要有相当的地位的。以前常把这诗解释为“民间情歌”,恐怕不对头,它所描绘的应该是贵族阶层的生活。另外,说它是情爱诗当然不错,但恐怕也不是一般的爱情诗。这原来是一首婚礼上的歌曲,是男方家庭赞美新娘、祝颂婚姻美好的。《诗经·国风》中的很多歌谣,都是既具有一般的抒情意味、娱乐功能,又兼有礼仪上的实用性,只是有些诗原来派什么用处后人不清楚了,就仅当作普通的歌曲来看待。把《关雎》当作婚礼上的歌来看,从“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,也是喜气洋洋的,很合适的,

  当然这首诗本身,还是以男子追求女子的情歌的形态出现的。之所以如此,大抵与在一般婚姻关系中男方是主动的一方有关。就是在现代,一个姑娘看上个小伙,也总要等他先开口,古人更是如此。娶个新娘回来,夸她是个美丽又贤淑的好姑娘,是君子的好配偶,说自己曾经想她想得害了相思病,必定很讨新娘的欢喜。然后在一片琴瑟钟鼓之乐中,彼此的感情相互靠近,美满的婚姻就从这里开了头。即使单从诗的情绪结构来说,从见关雎而思淑女,到结成琴瑟之好,中间一番周折也是必要的:得来不易的东西,才特别可贵,特别让人高兴。

  这首诗可以被当作表现夫妇之德的典范,主要是由于有这些特点:

  首先,它所写的爱情,一开始就有明确的婚姻目的,最终又归结于婚姻的美满,不是青年男女之问短暂的邂逅、一时的激情。这种明确指向婚姻、表示负责任的爱情,更为社会所赞同。

  其次,它所写的男女双方,乃是“君子”和“淑女”,表明这是一种与美德相联系的结合。“君子”是兼有地位和德行双重意义的,而“窈窕淑女”,也是兼说体貌之美和德行之善。这里“君子”与“淑女”的结合,代表了一种婚姻理想。

  再次,是诗歌所写恋爱行为的节制性。细读可以注意到,这诗虽是写男方对女方的追求,但丝毫没有涉及双方的直接接触。“淑女”固然没有什么动作表现出来,“君子”的相思,也只是独自在那里“辗转反侧”,什么攀墙折柳之类的事情,好像完全不曾想到,爱得很守规矩。这样一种恋爱,既有真实的颇为深厚的感情(这对情诗而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,对于读者所产生的感动,也不致过于激烈。

  以上种种特点,恐怕确实同此诗原来是贵族婚礼上的歌曲有关,那种场合,要求有一种与主人的身份地位相称的有节制的欢乐气氛。而孔子从中看到了一种具有广泛意义的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制、重视道德修养的人生态度,《毛诗序》则把它推许为可以“风天下而正夫妇”的道德教材。这两者视角有些不同,但在根本上仍有一致之处。

  古之儒者重视夫妇之德,有其很深的道理。

  在第一层意义上说,家庭是社会组织的基本单元,在古代,这一基本单元的和谐稳定对于整个社会秩序的和谐稳定,意义至为重大。

  在第二层意义上,所谓“夫妇之德”,实际兼指有关男女问题的一切方面。“饮食男女,人之大欲存焉”(《礼记·礼运》),孔子也知道这是人类生存的基本要求。饮食之欲比较简单(当然首先要有饭吃),而男女之欲引起的情绪活动要复杂、活跃、强烈得多,它对生活规范、社会秩序的潜在危险也大得多,孔子也曾感叹:“吾未见好德如好色者。”(《论语》)所以一切克制、一切修养,都首先要从男女之欲开始。这当然是必要的,但克制到什么程度为合适,却是复杂的问题,这里牵涉到社会物质生产水平、政治结构、文化传统等多种因素的综合,也牵涉到时代条件的变化。当一个社会试图对个人权利采取彻底否定态度时,在这方面首先会出现严厉禁制。相反,当一个社会处于变动时期、旧有道德规范遭到破坏时,也首先在这方面出现恣肆放流的情形。回到《关雎》,它所歌颂的,是一种感情克制、行为谨慎、以婚姻和谐为目标的爱情,所以儒者觉得这是很好的典范,是“正夫妇”并由此引导广泛的德行的教材。

  由于《关雎》既承认男女之爱是自然而正常的感情,有要求对这种感情加以克制,使其符合于社会的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申发挥,而反抗封建礼教的非人性压迫的人们,也常打着《关雎》的权威旗帜,来伸张满足个人情感的权利。所谓“诗无达诂”,于《关雎》则可见一斑。

参考资料:

1、骆玉明 等 .先秦诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1998 :1-6 .
2、晁福林.从上博简《诗论》看《关雎》的主旨.中国文化研究,2008(02).

写作手法

  这诗的主要表现手法是兴寄,《毛传》云:“兴也。”什么是“兴”?孔颖达的解释最得要领,他在《毛诗正义》中说:“‘兴’者,起也。取譬引类,起发己心,《诗》文诸举草木鸟兽以见意者,皆‘兴’辞也。”所谓“兴”,即先从别的景物引起所咏之物,以为寄托。这是一种委婉含蓄的表现手法。如此诗以雎鸠之“挚而有别”,兴淑女应配君子;以荇菜流动无方,兴淑女之难求;又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,兴淑女既得而“友之”、“乐之”等。这种手法的优点在于寄托深远,能产生文已尽而意有余的效果。

  这首诗还采用了一些双声叠韵的连绵字,以增强诗歌音调的和谐美和描写人物的生动性。如“窈窕”是叠韵;“参差”是双声;“辗转”既是双声又是叠韵。用这类词修饰动作,如“辗转反侧”;摹拟形象,如“窈窕淑女”;描写景物,如“参差荇菜”,无不活泼逼真,声情并茂。刘师培《论文杂记》云:“上古之时,……谣谚之音,多循天籁之自然,其所以能谐音律者,一由句各叶韵,二由语句之间多用叠韵双声之字。”此诗虽非句各叶韵,但对双声叠韵连绵字的运用,却保持了古代诗歌淳朴自然的风格。

  用韵方面,这诗采取偶句入韵的方式。这种偶韵式支配着两千多年来我国古典诗歌谐韵的形式。而且全篇三次换韵,又有虚字脚“之”字不入韵,而以虚字的前一字为韵。这种在用韵方面的参差变化,极大地增强了诗歌的节奏感和音乐美。

  对《关雎》,我们应当从诗义和音乐两方面去理解。就诗义而言,它是“民俗歌谣”,所写的男女爱情是作为民俗反映出来的。相传古人在仲春之月有会合男女的习俗。《周礼·地官·媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌万民之判(配合)。……中春(二月)之月,令会男女,于是时也,奔者不禁(不禁止奔);若无故而不用令者,罚之,司男女之无夫家者而会之。”《关雎》所咏未必就是这段史事的记实,但这段史实却有助于我们了解古代男女相会、互相爱慕并希望成婚的心理状态和风俗习尚。文学作品描写的对象是社会生活,对社会风俗习尚的描写能更真实地再现社会生活,使社会生活融汇于社会风习的画面中,从而就更有真实感。《关雎》就是把古代男女恋情作为社会风俗习尚描写出来的。就乐调而言,全诗重章叠句都是为了合乐而形成的。郑樵《通志·乐略·正声序论》云:“凡律其辞,则谓之诗,声其诗,则谓之歌,作诗未有不歌者也。”郑樵特别强调声律的重要性。凡古代活的有生气的诗歌,往往都可以歌唱,并且重视声调的和谐。《关雎》重章叠句的运用,说明它是可歌的,是活在人们口中的诗歌。当然,《关雎》是把表达诗义和疾徐声调结合起来,以声调传达诗义。郑玄《诗谱序》云:“《虞书》曰:‘诗言志,歌永言,声依永,律和声。’然则诗之道,放于此乎?”

参考资料:

1、《中华文学鉴赏宝库》,陕西人民教育出版社1995年版

赏析二

  《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于三百零五篇之首,说明对它评价很高。《史记·外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降……夫妇之际,人道之大伦也。”又《汉书·匡衡传》记载匡衡疏云:“匹配之际,生民之始,万福之原。婚姻之礼正,然后品物遂而天命全。孔子论《诗》,一般都是以《关雎》为始。……此纲纪之首,王教之端也。”他们的着眼点是迂腐的,但对诗的本义的概括却基本正确。问题在于它所表现的是什么样的婚姻。这关系到我们对《风》的理解。朱熹《诗集传》“序”说:“凡诗之所谓风者,多出于里巷歌谣之作,所谓男女相与咏歌,各言其情者也。”又郑樵《通志·乐略·正声序论》说:“《诗》在于声,不在于义,犹今都邑有新声,巷陌竞歌之,岂为其辞义之美哉?直为其声新耳。”朱熹是从诗义方面论述的,郑樵则从声调方面进行解释。我们把二者结合起来,可以认为《风》是一种用地方声调歌唱的表达男女爱情的歌谣。尽管朱熹对《关雎》主题的解释并不如此,但从《关雎》的具体表现看,它确是男女言情之作,是写一个男子对女子爱情的追求。其声、情、文、义俱佳,足以为《风》之始,三百篇之冠。孔子说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。”(《论语·八佾》)此后,人们评《关雎》,皆“折中于夫子”(《史记·孔子世家》)。但《关雎》究竟如何呢?

  这首诗原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。郑玄从文义上将后二章又各分为两章,共五章,每章四句。现在用郑玄的分法。

  第一章雎鸠和鸣于河之洲上,其兴淑女配偶不乱,是君子的好匹配。这一章的佳处,在于舒缓平正之音,并以音调领起全篇,形成全诗的基调。以“窈窕淑女,君子好逑”统摄全诗。

  第二章的“参差荇菜”承“关关雎鸠”而来,也是以洲上生长之物即景生情。“流”,《毛传》训为“求”,不确。因为下文“寤寐求之”已有“求”字,此处不当再有“求”义。“求”字是全篇的中心,整首诗都在表现男子对女子的追求过程,即从深切的思慕到实现结婚的愿望。

  第三章抒发求之而不得的忧思。这是一篇的关键,最能体现全诗精神。

  姚际恒《诗经通论》评云:“前后四章,章四句,辞义悉协。今夹此四句于‘寤寐求之’之下,‘友之’、‘乐之’二章之上,承上递下,通篇精神全在此处。盖必着此四句,方使下‘友’、‘乐’二义快足满意。若无此,则上之云‘求’,下之云‘友’、‘乐’,气势弱而不振矣。此古人文章争扼要法,其调亦迫促,与前后平缓之音别。”姚氏对本章在全诗中的重要性分析最为精当。应当补充者,此章不但以繁弦促管振文气,而且写出了生动逼真的形象,即王士祯《渔洋诗话》所谓“《诗》三百篇真如画工之肖物”。林义光《诗经通解》说:“寐始觉而辗转反侧,则身犹在床。”这种对思念情人的心思的描写,可谓“哀而不伤”者也。第四、五章写求而得之的喜悦。“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”,都是既得之后的情景。曰“友”,曰“乐”,用字自有轻重、深浅不同。极写快兴满意而又不涉于侈靡,所谓“乐而不淫”。通篇诗是写一个男子对女子的思念和追求过程,写求而不得的焦虑和求而得之的喜悦。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

亲政篇

王鏊王鏊 〔明代〕

  《易》之《泰》:“上下交而其志同。”其《否》曰:“上下不交而天下无邦。”盖上之情达于下,下之情达于上,上下一体,所以为“泰”。下之情壅阏而不得上闻,上下间隔,虽有国而无国矣,所以为“否”也。

  交则泰,不交则否,自古皆然,而不交之弊,未有如近世之甚者。君臣相见,止于视朝数刻;上下之间,章奏批答相关接,刑名法度相维持而已。非独沿袭故事,亦其地势使然。何也?国家常朝于奉天门,未尝一日废,可谓勤矣。然堂陛悬绝,威仪赫奕,御史纠仪,鸿胪举不如法,通政司引奏,上特视之,谢恩见辞,湍湍而退,上何尝治一事,下何尝进一言哉?此无他,地势悬绝,所谓堂上远于万里,虽欲言无由言也。

  愚以为欲上下之交,莫若复古内朝之法。盖周之时有三朝:库门之外为正朝,询谋大臣在焉;路门之外为治朝,日视朝在焉;路门之内为内朝,亦曰燕朝。《玉藻》云:“君日出而视朝,退视路寝听政。” 盖视朝而见群臣,所以正上下之分;听政而视路寝,所以通远近之情。汉制:大司马、左右前后将军、侍中、散骑诸吏为中朝,丞相以下至六百石为外朝。唐皇城之北南三门曰承天,元正、冬至受万国之朝贡,则御焉,盖古之外朝也。其北曰太极门,其西曰太极殿,朔、望则坐而视朝,盖古之正朝也。又北曰两仪殿,常日听朝而视事,盖古之内朝也。宋时常朝则文德殿,五日一起居则垂拱殿,正旦、冬至、圣节称贺则大庆殿,赐宴则紫宸殿或集英殿,试进士则崇政殿。侍从以下,五日一员上殿,谓之轮对,则必入陈时政利害。内殿引见,亦或赐坐,或免穿靴,盖亦有三朝之遗意焉。盖天有三垣,天子象之。正朝,象太极也;外朝,象天市也;内朝,象紫微也。自古然矣。

  国朝圣节、冬至、正旦大朝则会奉天殿,即古之正朝也。常日则奉天门,即古之外朝也。而内朝独缺。然非缺也,华盖、谨身、武英等殿,岂非内朝之遗制乎?洪武中如宋濂、刘基,永乐以来如杨士奇、杨荣等,日侍左右,大臣蹇义、夏元吉等,常奏对便殿。于斯时也,岂有壅隔之患哉?今内朝未复,临御常朝之后,人臣无复进见,三殿高閟,鲜或窥焉。故上下之情,壅而不通;天下之弊,由是而积。孝宗晚年,深感有慨于斯,屡召大臣于便殿,讲论天下事。方将有为,而民之无禄,不及睹至治之美,天下至今以为恨矣。

  惟陛下远法圣祖,近法孝宗,尽铲近世壅隔之弊。常朝之外,即文华、武英二殿,仿古内朝之意,大臣三日或五日一次起居,侍从、台谏各一员上殿轮对;诸司有事咨决,上据所见决之,有难决者,与大臣面议之;不时引见群臣,凡谢恩辞见之类,皆得上殿陈奏。虚心而问之,和颜色而道之,如此,人人得以自尽。陛下虽身居九重,而天下之事灿然毕陈于前。外朝所以正上下之分,内朝所以通远近之情。如此,岂有近时壅隔之弊哉?唐、虞之时,明目达聪,嘉言罔伏,野无遗贤,亦不过是而已。

赏析

【仙吕】醉扶归_秃指甲十指

关汉卿关汉卿 〔元代〕

秃指甲

十指如枯笋,和袖捧金樽;搊杀银筝字不真,揉痒天生钝。纵有相思泪痕,索把拳头揾。

赏析

【双调】庆东原_闲评论,猛

周文质周文质 〔元代〕

闲评论,猛三思,想海神庙错断了乔公事,则合赚他每烧钱裂纸,则合任他每焚香扣齿,不合信他每插状供祠。人都说桂英痴,则我道王魁是。
赏析

【商调】集贤宾

马致远马致远 〔元代〕

思情

天涯自他为去客,黄犬信音乖。日日凌波袜冷,湿透青苔。向东风不倚朱扉,傍斜阳也立闲阶,扑通地石沉大海,人更在青山外。倦题宫叶字,羞见海棠开。

【幺】春光有钱容易买,秋景最伤杯。他便似无根蓬草,任飘零不厌尘埃。假饶是线断风笋,落谁家也要个明白。近来自知浮世窄,少负他惹多苦债,别离期限数,占卜卦钱排。

【金菊香】敢投了招婿相公宅,多就了除名烟月牌,迷留没乱处猜。柳叶眉儿好,等你过章台。

【浪来里】更漏永,怎地捱?砧声才住角声哀。有灯光恨杀无月色,是何相待?姮娥影占了看书斋。

【尾】听夜雨无情,哨纱窗紧慢有三千解,韵欺蛩入耳,点共泪盈腮。疏竹响,晚风筛。刬地将芭蕉叶儿摆。意中人何在?猛随风雨上心来!
赏析

杂剧·李云英风送梧桐叶

李唐宾李唐宾 〔明代〕

楔子

(冲末扮任继图引正旦李氏上,云)小生姓任名继图,字道统,本贯西蜀人也。浑家姓李名云英,乃故丞相李林甫之孙女。小生攻习诗书,兼通武艺,有同堂朋友哥舒翰,守御西蕃,遣使临门。取小生参赞军事,小生则索走一遭去。浑家,你在家中权时过遣,我到彼处建立功业,博得一官半职,还来与你同享富贵,有何不可?(正旦云)男儿,你去不争,目今安禄山作乱,人不顾生,倘有不测,教妾一身,如之奈何?(任继图云)浑家不知,自古修文演武,取功名于乱世,终不然恋酒贪花,堕却壮志。从来道:学成文武艺,货与帝王家。那时称我平生之愿,腰金衣紫,荫子封妻,荣显乡闾,也是好事。浑家休得阻当,小生便索登程也。(正旦云)男儿既然坚意要去进取功名,一路上小心在意者!(唱)

【仙吕】【赏花时】雨泪流红翠袖斑,锦被分香凤枕闲。无计锁雕鞍,江空岁晚,何处问平安!(同下)


第一折

(外扮牛尚书同张千上,云)老夫尚书牛僧孺是也。从天子幸蜀,有一女子李云英,乃李林甫孙女,被军中所掳。他说原有夫主,老夫收留在家,夫人每每劝我纳为侍妾。老夫想来,冠至敝不可弃之于足。履虽新不可加之于首。此女相门之家,纳之为妾,此心安忍?因此认为义女,教俺亲生女孩儿金哥拜为姐姐,就学他针指女工。待云英家信通时,还他夫妇完聚;若他丈夫没了,就与他嫁个良婿,岂非阴骘?今日俺夫人大慈寺中烧香去,左右,收拾轿马,一同小姐随侍夫人走一遭去来。(下)(正旦引梅香上,云)妾身丈夫任继图。前往西蕃,进取功名。自他去后,有安禄山作乱,陷了长安,天子幸蜀,妾身被军中所掳。幸得牛尚书收买妾身,留养府中,以为义女,教他女孩儿拜妾身为姐姐。虽是坐享富贵,则夫妇分离,不知音耗,这烦恼如之奈何!目今春间天道,花柳争妍,对此美景良辰,越添离别之苦也呵!(唱)

【仙吕】【点绛唇】镜破钗分,粉消香褪,萦力寸。酒美花新,总是思家恨。

【混江龙】韶华将尽,三分流水二分尘。闷恹恹人闲白昼,静巉巉门掩青春。白鹦鹉频传花外语,锦鸳鸯将避柳边人。啭晓日莺声恰恰,舞香风蝶翅纷纷。映楼阁青山隐隐,漾池塘绿水粼粼。过节序偏增感叹,对莺花谩自伤神。桃似火,草铺茵,歌声歇,笑声频。则为我眼中不见意中人,因此上今春不灭前春闷。流泪眼桃花脸瘦,锁愁肠杨柳眉颦。(云)当日妾身不合容他去了,致有今日也呵!(唱)

【油葫芦】悔杀当初不自忖,轻将罗袂分,今日个锦笺无路托鸿鳞。我如今瘦岩岩腰减罗裙褪,他那里急煎煎人远大涯近。昨日是秋,今日是春。叹光阴有尽情难尽,无计觅行云。

【天下乐】可正是一样相思两断魂,青也波春,断送了人,叹孤身恰如飞絮滚。虚飘飘离乱人,孤另另多病身,对轻风憔悴损。

【那吒令】琼梳插绿云,显青天月痕;湘裙荡晓云,污春衫酒痕;鲛绡翦素云,揾啼妆旧痕。打叠起心上愁,拽扎起眉尖恨,虽则是强点朱唇。(梅香云)姐姐,快来着些!(卜儿扮老夫人上)(正旦云)母亲,您孩儿到也。(行科)(唱)

【鹊踏枝】随侍着母亲,去游春,列两行侍妾丫环,簇拥定绣毂雕轮。虞候们行得来大紧,早来到耸青霄金碧山门。(虚下)

(任继图上,云)小生任继图,自参哥舒翰军事,离家不久,安禄山作乱,残破京师,天子幸蜀。小生家眷存亡,未知下落,每日愁思。今安禄山被擒,天下大定,至尊还京,小生方得还家。今往大慈寺过,权且歇马,约着友人花卿之子花仲清,来此同游。怎么还不见来?小生见佛殿在侧,粉壁光净,口占一词,词寄[木兰花慢],以写思家离别之怀。(做写科,词云)等闲离别,一去故乡音耗绝。祸结兵连,娇凤雏鸾没信传。落花风絮,杜鹃啼血伤春去。过客愁闻,伫立东风欲断魂。小生不留姓字,写了出门,还候花仲清咱。(下)(卜儿同正旦上,云)点上灯烛来,待我烧香也。(正旦出佛殿,做行廊下科,云)前面行的那秀才,看他模样,好与我男儿一般。向我前试认咱。(任继图云)我寻花仲清去来。(正旦唱)

【寄生草】是何处风流客,谁家年少人?他转回廊忙把身躯褪,我隔雕栏不敢题名问,他出山门不肯回头认。莫不是游仙梦里乍相逢,多管是武陵溪畔曾相近。

(云)俺母亲等去烧香,索去点上灯烛来。(做点灯科,云)请夫人上香。(做见诗科)(唱)

【金盏儿】字体草连真,词句煞清新。包藏着四海三江闷,走龙蛇笔阵起烟云。(带云)莫不是我男儿么?(唱)看时频滴泪,读罢暗消魂。可恰才题句客,兀的不傒幸杀断肠人!(带云)这字体好似俺男儿的。(唱)

【醉中天】这书学宗秦汉摹唐晋。这笔阵流三峡扫千军。好与俺男儿字逼真,一点画从头儿认,字法儿不差了半分。既传芳信,不题名却为何因?(云)虽然如此,天下人写的字多有一般的,未审是与不是,索和一首,若是俺丈夫见了,必寻我也。我试写在此咱。(唱)

【后庭花】捻霜毫诉事因,别夫君又几春。思往事浑如梦,恨不的上青山便化身。拂绰了驻间尘,(云)我依着他韵,也做一首咱。(唱)待酬前韵,两三行字体匀,说当年夫妇恩。愿儿夫亲见闻,任傍人胡议论。

【青哥儿】也是我一旨、一言难尽,泼残生进退、进退无门,恰便似月待圆花待春。想当日阮肇刘展,采约寻真,花雨香云?隔断凡尘。尚儿自笙歌迎入,画堂春,他也有姻缘分。

(云)写完了。试念咱。(词云)临歧分别,一旦恩情成断绝,烽火相连。雁帖鱼书谁与传。

身如柳絮,沾泥不复随风去。杜宇愁闻,啼断思乡怨女魂。(卜儿云)殿上烧香咱。(卜儿见正旦写词,怒科,云)云英,你是裙钗女流之辈,何故赓和他人词章,岂不出丑?(正旦云)母汞,孩儿见此词与俺丈夫任继图写的无异。以此和一首在后面。倘若真个是俺男儿,他必来寻妾身也。(唱)

【赚煞】听孩儿诉衷情,休嗔忿,(卜儿云)你是个女孩儿,题诗恐怕旁人耻笑。(正旦唱)有共他每笑哂,非是荒淫惹外人。(卜儿云)你题甚诗?(正旦唱)这词又不是道春情子曰诗云,暗伤神,雨泪纷纷,低首无言听处分。(卜儿怒云)虽然如此,你是女子,赓和他人词章,是何体面?(正旦云)母亲息怒,孩儿再不敢了也。(唱)则今日从朝至昏,不离分寸,酩子里向晚妆楼,目断楚台云。(同下)


第二折

(外扮花仲清上,云)小生乃节度使李光远手下偏将花卿之子花仲清是也。从小随父亲习学兵法,自诛逆贼段子章,累建大功,朝廷不蒙重用,以此闲居。小生有友人任继图,此人乃饱学才子,因哥舒翰请他参赞军事,不意禄山作乱,回至家中,妻子被掳,家计一空。此人发志,与小生至此,同应科举。适间同至邮亭,小生马要饮水,以此落后了,只索纵马赶他去咱。(下)(任继图上,云)小生任继图,到此大慈寺中歇马,壁间写下一词释闷。回至家中,妻女已被掳去,不知存亡。小生想来,夫妻会合聚散,自有定数,愁之何益?目今朝廷开文武科场,凭着我胸中万卷文章,且鏖战一番,若得一官半职,以显父母,岂不美哉?适同友人花仲清约至此寺中,借一禅房安下候选。待之久矣,不见他来,且往禅房下安歇去咱。(下)(正旦同小旦引梅香上,云)秋风飒飒,落叶飘飘。秋间天道,刮起这般大风,越感动我思乡烦恼。妹子,你看是好大风也呵!(唱)

【正官】【端正好】荐新凉,消残暑,落行云顷刻须臾。翻江搅海惊涛怒,摇脱秋林木。

【滚绣球】荡岸芦,撼庭竹,送长江片帆归去,动群山万籁喧呼。他翻手云,覆手雨,没定指性儿难据,乱纷纷败叶凋梧。则为你分开丹凤难成侣,吹断征鸿不寄书,使离人感叹嗟吁。

(云)妹子,这风有贵贱大小。(小旦云)姐姐,这风怎么有贵贱大小?(正旦唱)

【倘秀才】有一等入椒桂穿洞房的似大王般敬伏,有一等扬腐儒起陋巷的以庶民比喻。他也曾感动思乡汉高祖,催张翰,忆纯鲈,休官出帝都。(小旦云)姐姐这风真个大哩(正旦唱)

【滚绣球】卷三层屋上茅,度儿声砧上杵,飕、飕、飕,吹散了一天烟雾,送扁舟飘荡江湖。破黄金菊蕊开,坠胭脂枫叶舞,向深山落花满路。去时节长则是向东南巽位藏伏。入罗帏冷清清勾引动怀怨闺中女。渡关河寒凛凛徯落杀思归塞下夫,惊起老树啼乌。(做风吹梧叶科,正旦拾叶云)妹子,你看怎生风吹一片叶子来?我与你将描笔儿写一首诗在上,天若可怜,借这大风吹这叶儿上诗到家,教俺丈夫知我音耗咱。(小旦云)姐姐,这千山万水,怎能勾到那里也!(正旦题诗科,诗云)试翠敛蛾眉,为郁心中事。搦管下庭除,书作相思字。此字不书名,此字不书纸。书在秋叶上,愿逐秋风起。天下有情人,为我相思死。天下薄情人,不解相思意。有情与薄情,知他落何地。(做手拈叶子,对天祝告科,云)风呵,可怜见妾身流落他乡,愿借一阵知人心解人意慈悲好风,吹这叶子到俺儿夫行去。(唱)

【倘秀才】风呵!你略停止呼号怒容咱告覆,暂定息那颠狂性听咱嘱付,休信他刚道雌雄楚宋玉。敢劳你吹嘘力,相寻他飘荡的那儿夫,是必与离人做主。

(云)风呵,你是必听我分付来(唱)

【呆骨朵】你与我起青萍一阵阵吹将去,到天涯只在斯须。休恋他醉琼姬歌扇桃花,休摇动搅离人空庭翠竹。休入桃源洞,休过章台路。递一叶起商飚梧叶儿,恰便似寄青鸾肠断书。

(云)风呵,兀的不侯傒杀人也!方才撼山拔树,飞沙走石般起,投至央及你,可倒定息了。我想来,天意多管是嘱付不到,你不肯吹这叶子去,只索再嘱付你咱。(唱)

【叨叨令】你管他送胡笳声断城头暮,休道他搅旌旗影动边城戍。休恋他逐歌声罗绮筵前舞,休从他传花信桃李园中入。你是吹来也么哥,是吹来也么哥,直吹到受凄凉鳏寡儿夫行驻。

(云)你看,一阵大风起也。(唱)

【伴读书】顺手儿吹将去,一叶儿随风度。刮马儿也似回头不知处,谢天公肯念俺离人苦。飘然有似神灵助,旋起阶除。

【笑和尚】忽、忽、忽,似神仙鸣佩琚,飕、飕、飕,似列子登云路,疏、疏、疏,王吉玎珰檐马儿声不住。嗤、嗤、嗤,鸣纸窗,吸、吸、吸,度天衢,刷、刷、刷,坠落斜阳暮。

(云)四季之中,风虽一般,中间有各别处。妹子,你听我说这四季风与你听咱。(唱)

【三煞】到春来向楼台度歌声轻敲檀板黄金缕,入庭院扇和气香引琼浆白玉壶。园花鸣条,溪河解冻,柳叫青摇,桃萼红舒。花飞锦机,草偃青苔,梅落琼酥。帘垂槛曲,寒料峭透罗厨。

(小旦云)姐姐,这夏天风可是如何?(正旦唱)

【二煞】到夏来竹床枕簟凉生处,茶罢轩窗梦觉余。波皱鱼鳞,扇摇蝉翼,香袅龙涎,帘漾虾须。水面相牵荷蒂,池头远递莲香,波心摇落荷珠。凉生院宇,送微雨出云衢。

(小旦云)这秋冬可是怎生?(正旦唱)

【煞尾】到秋来啾啾响和蛩吟絮,飒飒吹斜雁影孤。感动秋声八月初,采扇题清班婕好,对景悲秋宋大夫。江上纷纷折败芦,田内潇潇偃禾黍。则送流萤入座隅,积渐雕零岸柳疏,荏苒荷盘老柄枯,飘尽丹枫落井梧。女怨凄凉滴泪珠,悲向晚窗忆征旅。到冬来羊角呼号最狠毒,走石飞沙满路途。透入毡帘酒力徂,寒助冰霜透体肤,袅尽清香冷篆炉。凛冽严凝挂冰箸,刮面穿衣怎遮护?四季中间无日无,惟有秋深更凄楚。怎当他,协和芭蕉夜窗雨。(同下)


第三折

(任继图上,云)恰才迎候友人花仲清,至邮亭徘徊半晌,尚不见来,不免在寺中消遣去咱。(入廊下,见叶科,云)这里怎生有一片叶子从空飞将下来?我拾起来看波。(做拾叶科,云)多管是那一个知我失了浑家,故作此诗。想天与姻缘,夫妻必有完聚的日子。我且上殿去游玩咱。(做上殿,看壁上和诗科,云)这诗是我昔日题下词章,又有人赓和在后。这一段姻缘,须有着落。且回禅堂中歇息去来。(诗云)正是牢落空门叹索居,姻缘他日竟何如。天涯游子多羁思,肠断梧桐叶上书。(下)(牛尚书上,云)老夫牛僧孺是也。目今文武状元及第,这两个状元,都也生得好表人物。俺那金哥孩儿长成了,待结彩楼,等状元游街时抛绣球,接丝鞭,求取佳配。这义女云英孩儿是姐姐,索教夫人尽问他,一来看他有守志的心也无,二来先及其疏,后及其亲,礼也。索请夫人商议。夫人在那里?(卜儿、正旦、小旦同上)(正旦云)妾身自与儿夫分离,至今三载,音信杳无。虽在此坐享富贵,眉头心上,一点相思,甚日放的下也呵?(唱)?

【中吕】【粉蝶儿】粉悴脂憔,闷恹恹暗伤怀抱,困腾腾划损眉梢。画堂深,朱户悄,雁书不到。情绪萧条,影儿孤,镜鸾羞照。

【醉春风】人去玉箫闲,云深外凤杳。梦魂无夜不关山,何日是了,了。长则是锦被捞笼,绮窗嗟叹,书楼凝眺。

(小旦云)姐姐,母亲唤哩,须索去见来。(见科)(正旦云)母亲,唤妾身有何言语?(卜儿云)孩儿,唤你有句言语和你商量,趁你年少,寻个良婿与你,心下如何?(正旦唱)

【迎仙客】老尊亲错见了,失节罪难逃,妾身况兼年纪小。(云)我想雁有雌雄一对,没了一个,再不入群,永为孤雁。(唱)若婿了再求婿,这是人不如鸟。母亲意下量度,(云)我是个相门之女,再嫁事于人。(唱)则恐被傍人笑。

(带云)忠臣不事二君,烈女不更二夫。(唱)

【红绣鞋】一来是先王礼教,二来是唐宰相根苗,(卜儿云)今日主张不从,再休后悔。(正旦唱)弦断无心觅鸾胶。(卜儿云)你敢待守丈夫的消耗么?(正旦唱)芳心悬玉杵,旧约在蓝桥,哎!则我个云英怎生便嫁了?

(卜儿云)父亲搭盖彩楼,教你同金哥妹子共求佳配。你是他姐姐,索先问你。若实有守志的心呵,也随的你。教你引金哥妹子登彩楼抛绣球,你心下如何?(正旦云)母亲言者当也。(卜儿云)既然如此,就劳你和金哥妹妹添妆则个。(正旦云)妹子添妆罢,越显的十分颜色也呵!(唱)

【普天乐】玉娉婷,新梳掠,曲弯弯柳眉青浅,香馥馥桃脸红娇。腰肢一捻轻,举止十分俏,便似画真儿描不成如花貌。有三般儿比并妖娆,(卜儿云)是那三般儿?(正旦唱)若耶溪西施戏瓢,九龙池玉环斗草,凤凰台秦女吹箫。

(云)夫人,教小姐登楼去也。(卜儿云)老相公,俺且回后堂中去来。(先下)(正旦引小旦上楼科,云)好彩楼也呵!(唱)

【上小楼】这彩偻百尺其高,势压着南山北岳。六曲阑干,四面帘栊,一片旌旄。彩扇交,锦帐飘,余珠错落,盼望他娇滴滴袅香风玉人来到。(小旦云)姐姐。你扶我上彩楼去来。(做上楼科)(正旦唱)

【幺篇】倩人扶登玉梯,似天仙下九霄。兰麝氤氲。环珮玎珰,绣幕飘飖。准备了,等待著长安年少,但不知那新状元有甚些风调。

(外作鼓乐迎二状元科)(正末云)我兄弟二人得了文武状元,今日夸官,这是甚么人家,结起彩楼了也?(正旦唱)

【脱布衫】喷香风扑鼻葡萄,揭青天聒耳笙箫。列翠袖金钗两行,光绰绰从人争导。

【小梁州】烟袅金炉宝篆烧,傍云锦衣飘,群仙引领下青霄。忙传报,蹀躞马蹄遥。

(云)妹子,你看状元来了也。(唱)

【幺篇】雀屏银烛相辉耀,隐芙蓉绣褥光摇。重奏乐,人欢笑,六街喧闹,春色醉仙桃。(任做见正旦掉眼科)(正旦云)你看这状元,赴了琼林宴也。(唱)

【石榴花】状元微醉据鞍轿,猩血锦宫袍。嘶风缓辔玉骢骄,猛抬头觑着多娇。(小旦抛绣球下科)(正旦云)看绣球哩!(任继图云)山妻未知下落,若贪富贵,乃不义之人也。(做不接科)(正旦唱)见状元高点玉鞭梢,似踌躇待接还抛。既然他有意来推凋,又索别打那英豪。

【斗鹌鹑】再寻个凤友鸾交,分甚么文强武弱。(正旦看外科)(唱)只要得女貌郎才,不枉了一双两好。有福分先夺春风翡翠巢,(小旦打着花状元递丝鞭科)(正旦云)妹子,后面状元接了丝鞭也。(唱)美姻缘天凑巧。成就了锦片前程,常则是同欢到老。

【耍孩儿】欢声鼎沸长安道,得志当今贵豪。小登科接着大登科,播荣名喧满皇朝。始知学乃身之宝,惟有读书人最高。宫花斜插乌纱帽,紫袍称体,金带垂腰。

(末指旦,云)这个妇人,好似我的浑家。(旦云)这个状元好面熟也呵!(唱)

【三煞】那状元意迟迟点着玉鞭,不转睛厮觑着。(带云)这状元是俺男儿也呵!(唱)扑簌簌泪点儿腮边落。他形容好似俺亲夫婿,欲待相亲又恐错认了。不敢分明道,知他真心儿认我,莫不是有意儿相调?(各做意儿科)(正旦唱)

【二煞】这状元慢加鞭催玉騣,那状元故徘徊将宝镫挑,我倚栏纵目频瞻眺。莫不是老天旨念离人苦,今日街头厮抹着?(任做仔细认科)(正旦唱)那状元临去也金鞭袅。他口儿里作念,意儿里斟酌。(带云)妹子,下去见父亲母亲去来。(唱)

【煞尾】一星星告与父母,好共歹从他窨约。那状元多是张京兆,若得相逢把黛眉扫。(同下)


第四折

(牛尚书同夫人上,云)姻缘姻缘,事非偶然。当朝有文武状元游街,教金哥女孩儿抛绣球,接丝鞭。先打着文状元,踌躇一回,把鞭梢挡住绣球;第二打着武状元,接了丝鞭,成其佳配。有义女云英,对老夫言道,文状元与他男儿一般模样。这状元觑着云英,两意徘徊,勒马相觑,似有厮认之意,彼各快快而回。老夫想来容易,今日是吉日良辰,取状元过门与金哥女孩儿成亲,就请那文状元为送客,席上教云英出来行礼,便知端的。左右那里?大排筵会,请状元过门者!(做接科)(任继图上,云)小官任继图,一举及第。昨日武状元游街,有牛尚书家中小姐,在彩楼上抛下绣球,打着小生。小生想,失了浑家,未知下落,挡住绣球,策马过了。比后打着武状元,成其姻眷。此日小生望见楼上一女子,好似小官失了的浑家。此女亦觑着小生,眷恋不已。四目相盼,各有厮认之意。想他是牛尚书府第,不敢造次,又恐错认,今日荷蒙尚书请小官为送客,伴着花状元。左右,接了马者。(正旦上,云)今日金哥妹子成亲,状元过门,父亲唤妾身行礼相见,索走一遭也呵!(唱)

【双调】【新水令】华堂褥隐绣芙蓉。似锦妆成桃源仙洞。这状元簪花在玉殿前,那状元折桂在月宫中。孔雀屏风,今日个已高中。

【驻马听】和羽流宫,一派笙歌彻太空;烹龙炮凤,满堂罗绮霭香风。想当初云英不利广寒宫,裴航空作游仙梦。只今日蓝桥路不通,玄霜玉杵成何用?(正旦与任见科)(背云)这个状元,好似俺男儿也。(唱)

【乔牌儿】都只在嫣然笑一中,偷把幽情送。他含颦不语把肩儿竦,推将宝带松。

(任继图低问云)浑家缘何在此?(正旦云)原来果然是我丈夫。(唱)

【沉醉东风】为兵戈担惊受恐,折夫妻断梗飘蓬。泣枕鸳,悲衾凤,谁知道这搭儿重逢。犹道相看是梦中,捱了些凄凉万种。

(牛尚书怒云)状元,你是个读书人,怎生不知礼?小女乃裙钗女流,与你有何亲故?(任同旦跪科,云)小生自往西蕃,安禄山作乱,残破京师,浑家李氏被掳,不知去向。秋间在大慈寺中安下,以待科举入场,在壁间吟和词章,是浑家所作。小生又于廊下拾得梧桐叶儿,叶上有诗一首,亦是浑家所作,小生锦囊收贮,常揣在怀内。不料今日荷蒙相公收留在宅上,此恩难报也。(牛尚书问正旦,云)缘何你去寺中吟和词章来?(正旦云)我跟随母亲烧香去来,见壁上字体似男儿所作,以此吟和来。(牛尚书云)梧叶上的诗有么?(正旦云)曾有来。(任继图云)因何至此?(正旦唱)

【川拨棹】想当日恨冲冲,乱离间家业空。浪迹浮踪,水远山重。逃命出枪尖剑锋,谢大恩人厮敬重。

(牛尚书云)你是女子,何故题诗在梧叶上?况这深沉院宇,谁与你寄将出去?那时你又不知状元下落,中间岂无别情?(正旦唱)

【七弟兄】当日正女功,于撏着绣绒,画楼中,忽闻听远院琴三弄。离鸾别凤恨匆匆,泪双垂把不住乡心动。

【梅花酒】倚栏杆数断鸿,起阵狂风,吹落梧桐,飘入帘栊。手亲题一首诗,写离恨在其中。为家乡信未通,题待罢告天公,替雁帖当鱼封。风卷起入长空,任南北与西东。

【收江南】呀!我则道风吹一去杳无踪,似题红叶出深宫,泪痕相映墨痕浓。喜今朝再逢,想昨宵魂梦与君同。

(牛尚书云)既然姻缘会合,不是俺做大。一向收留在俺府中为女,也是天数。不然,那兵荒马乱,定然遭驱被掳。我便做你的丈人,也做得过。请同花状元并居东床,着你团圆。大排筵宴,做个庆喜的筵席者!(众拜,成礼科)(正旦唱)

【鸳鸯煞】我则道凉宵衾枕无人共,谁承望洞房花烛笙歌送。乐事重重,喜气融融。畅道人月团圆,鱼水和同,依旧的举案齐眉,到老相陪奉。若不是这一叶梧桐,险些儿失落了半世夫妻旧恩宠。(任继图诗云)夫妻守节事堪怜,仗义施恩宰相贤。金榜挂名双及第,洞房花烛两团圆。

题目任继图天配凤鸾交

正名李云英风送梧桐叶

赏析 注释 译文

鹧鸪天·列炬归来酒未醒

王国维王国维 〔近现代〕

列炬归来酒未醒,六街人静马蹄轻。月中薄雾漫漫白,桥外渔灯点点青。
从醉里,忆平生。可怜心事太峥嵘。更堪此夜西楼梦,摘得星辰满袖行。
赏析 注释 译文

谒金门·花过雨

李好古李好古 〔宋代〕

花过雨,又是一番红素。燕子归来愁不语,旧巢无觅处。
谁在玉关劳苦?谁在玉楼歌舞?若使胡尘吹得去,东风侯万户。
赏析 注释 译文

西江月·遣兴

辛弃疾辛弃疾 〔宋代〕

醉里且贪欢笑,要愁那得工夫。近来始觉古人书,信著全无是处。
昨夜松边醉倒,问松我醉何如。只疑松动要来扶,以手推松曰去。
赏析 注释 译文

浣溪沙·游蕲水清泉寺

苏轼苏轼 〔宋代〕

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。(潇潇 一作:萧萧)
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

赏析

南柯子

王炎王炎 〔宋代〕

天末家何许,津头客未归。柳梢绿暗早莺啼。蝴蝶不知春去、绕园飞。
选胜多游冶,当垆有丽姝。青翰载酒泛晴晖。不忍十分寥落、负花时。
© 2023 古诗词大全 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|